Paroles et traduction James - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
a
message
in
the
sand
Нашёл
послание
на
песке,
It
read
′just
do
the
best
you
can'
В
нём
было:
"Просто
делай
всё,
что
можешь".
This
world′s
not
how
I
planned
Этот
мир
не
таков,
каким
я
его
представлял,
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
No
one
can
hear
you
Никто
тебя
не
слышит,
They're
just
talking
all
the
time
Они
только
и
делают,
что
говорят,
There′s
the
world
and
you′re
outside
Есть
мир,
а
ты
вне
его,
Your
home's
hard
to
find
Твой
дом
трудно
найти,
Your
home′s
hard
to
find
Твой
дом
трудно
найти.
Worn
down
by
strangers
Измученный
незнакомцами,
All
you
need's
a
friend
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
друг,
You′ve
been
worn
down
by
strangers
Ты
измучен
незнакомцами,
This
is
not
the
end
Это
ещё
не
конец.
Guess
it's
hard
to
settle
down
Полагаю,
трудно
остепениться,
When
love′s
been
spread
all
around
the
town
Когда
любовь
разлетелась
по
всему
городу.
I'm
no
stranger
to
this
room
Я
не
чужой
в
этой
комнате,
My
highs
just
serve
to
bring
me
down
Мои
взлёты
лишь
тянут
меня
вниз.
I
hope
to
change
now
Я
надеюсь
измениться
сейчас,
From
a
sorry
state
of
mind.
Из
этого
жалкого
состояния
души.
I
had
hoped
for
heart
to
heart
Я
надеялся
на
разговор
по
душам,
My
heart's
hard
to
find
Моё
сердце
трудно
найти,
My
heart′s
hard
to
find
Моё
сердце
трудно
найти.
Worn
down
by
strangers
Измученный
незнакомцами,
All
you
need′s
a
friend
Всё,
что
тебе
нужно
— это
друг,
You've
been
worn
down
by
strangers
Ты
измучен
незнакомцами,
This
is
not
the
end
Это
ещё
не
конец.
(This
is
not
the
end)
(Это
ещё
не
конец.)
Worn
down
by
strangers
Измученный
незнакомцами,
All
you
need′s
a
friend
Всё,
что
тебе
нужно
— это
друг,
You've
been
worn
down
by
strangers
Ты
измучен
незнакомцами,
All
you
need′s
a
friend
Всё,
что
тебе
нужно
— это
друг,
By
strangers
Незнакомцами,
By
strangers
Незнакомцами,
By
strangers
Незнакомцами.
(This
is
not
the
end)
(Это
ещё
не
конец.)
(This
is
not
the
end)
(Это
ещё
не
конец.)
This
is
the
end.
Это
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Booth, James Glennie, David Baynton-power, Saul Davies, Mark Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.