Paroles et traduction James - Waltzing Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltzing Along
Вальсируя по жизни
Help
comes
Помощь
приходит,
When
you
need
it
most
Когда
ты
нуждаешься
в
ней
больше
всего.
I'm
cured
by
laughter
Смех
— мое
лекарство.
Mood
swings
- not
sure
I
can
cope
Перепады
настроения
— не
уверен,
что
справлюсь.
My
life's
in
plaster
(In
plaster)
Моя
жизнь
в
гипсе
(В
гипсе).
May
your
mind
be
set
you
free
(Be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
освободит
тебя
(Пусть
чудесное
откроет
его).
May
your
heart
lead
you
on
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя.
May
your
mind
let
you
be
through
all
disasters
(Be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
позволит
тебе
пройти
через
все
беды
(Пусть
чудесное
откроет
его).
May
your
heart
lead
you
on
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя.
These
wounds
are
all
self-imposed
Все
эти
раны
— самобичевание.
Life's
no
disaster
Жизнь
— не
катастрофа.
All
roads
lead
onto
death
row
Все
дороги
ведут
в
камеру
смертников.
Who
knows
what's
after
Кто
знает,
что
будет
потом?
May
your
mind
be
wide
open
Пусть
твой
разум
будет
открыт.
May
your
heart
beat
strong
Пусть
твое
сердце
бьется
сильно.
May
your
minds
will
be
broken
Пусть
твой
разум
будет
сломлен
By
this
heartfelt
song
Этой
проникновенной
песней.
May
your
mind
set
you
free
(Be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
освободит
тебя
(Пусть
чудесное
откроет
его).
May
your
heart
lead
you
on
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя.
May
your
mind
let
you
be
through
all
disasters
(be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
позволит
тебе
пройти
через
все
беды
(Пусть
чудесное
откроет
его).
May
your
heart
lead
you
on
(may
your
heart
lead
you
on)
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
(Пусть
твое
сердце
ведет
тебя).
May
your
eyes
let
you
see
through
all
disasters
(be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твои
глаза
позволят
тебе
видеть
сквозь
все
беды
(Пусть
чудесное
откроет
их).
May
your
heart
lead
you
on
(may
your
heart
lead
you
on)
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
(Пусть
твое
сердце
ведет
тебя).
(May
your
mind
let
you
be
opened
by
the
wonderful)
(Пусть
твой
разум
будет
открыт
чудесному).
Set
you
free
(May
your
heart
lead
you
on)
etc.
Освободит
тебя
(Пусть
твое
сердце
ведет
тебя)
и
так
далее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Booth, James Patrick Glennie, Lawrence Gott
Album
Whiplash
date de sortie
25-02-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.