Paroles et traduction James - Wherever It Takes Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever It Takes Us
Куда бы нас ни занесло
She′s
weaving
from
car
to
car
Она
мечется
от
машины
к
машине,
Checking
the
doors
Проверяя
двери.
Leaving,
leaving
bloody
handprints
on
the
paintwork
Оставляя,
оставляя
кровавые
отпечатки
на
краске.
All
locked
shut
Все
заперто.
Drops
to
her
knees
gasping
Падает
на
колени,
задыхаясь.
Wheezing,
can't
breathe
Хрипит,
не
может
дышать.
The
gas
mask′s
leaking,
acrid
smoke
Противогаз
пропускает
едкий
дым.
Her
pain,
her,
her,
her
slip's
on
fire
Ее
боль,
ее,
ее,
ее
комбинация
горит.
She
flaps
at
it
Она
хлопает
по
нему,
Swung
ringed
wrists
flap-flapping
Размахивает
закольцованными
запястьями,
хлопает-хлопает.
Beat
the
embers
out
Сбивает
тлеющие
угли.
From
her
crouch
she
tries
another
handle
Из
своего
приседа
она
пробует
другую
ручку,
An
old
Pontiac
Старый
Понтиак.
Unlocked,
she
scrambles
in
Не
заперто,
она
вскарабкивается
внутрь.
Slams
the
door
shut,
ducks
down
Хлопает
дверью,
пригибается.
We're
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
We′re
all
in,
it
breaks
and
it
shapes
us
Мы
все
там,
это
ломает
и
формирует
нас.
We′re
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
She
strips
off
her
slip
Она
срывает
с
себя
комбинацию,
Blotted
heavy
with
blood
Пропитанную
кровью.
Tosses
it
on
the
pink
leather
backseat
Бросает
ее
на
розовое
кожаное
заднее
сиденье.
Smoke
coils
out
of
a
zig-zag
cut
on
her
palm
Дым
струится
из
зигзагообразного
пореза
на
ее
ладони.
She
sucks
on
it,
metallic
taste
Она
сосет
его,
металлический
вкус.
Underneath,
a
jagged
flap
of
skin
Под
ним
рваный
лоскут
кожи.
Wisps
of
DNA
unwind
Нити
ДНК
раскручиваются.
Uncoiling,
dissipate,
float
away
Раскручиваясь,
рассеиваются,
уплывают.
"An
upgrade,"
she
laughs
"Обновление",
- смеется
она.
Words
pour
out
of
her
mouth,
bubblegum
Слова
льются
из
ее
рта,
как
пузыри
из
жвачки.
Like,
like,
like,
hieroglyphs
Как,
как,
как
иероглифы.
Bioluminescent
opaque
shapes
Биолюминесцентные
непрозрачные
фигуры
Fill
up
the
Pontiac
Заполняют
Понтиак.
And
here
it
is,
here
it
is
И
вот
оно,
вот
оно.
We′re
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
We're
all
in,
it
breaks
and
it
shakes
us
Мы
все
там,
это
ломает
и
трясет
нас.
We′re
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
She′s
in
the
multiverse
Она
в
мультивселенной.
Connected
lives
overlapping
like
a
Связанные
жизни
перекрываются,
как
Like
a
hall
of
mirrors
Как
зал
зеркал.
Lives
lived
and
shared,
lived
and
shared
Жизни
прожитые
и
разделенные,
прожитые
и
разделенные.
Affecting
her
now
Влияющие
на
нее
сейчас.
Gig-gigabytes
of
history
like
a
Гигабайты
истории,
как
Like
a,
like
a
map
Как,
как
карта.
Ancient
cultures
where
men
sit
around
the
fire
singing
Древние
культуры,
где
мужчины
сидят
вокруг
костра
и
поют,
Whilst
the
women
keep
bringing
the
children
in
Пока
женщины
приводят
детей.
She
strips
off
her
skin
suit
Она
снимает
свой
кожный
костюм.
It
puddles
at
her
feet
like
worm
cast
Он
растекается
у
ее
ног,
как
червячный
след.
Every
cell
illuminates
and
expands
Каждая
клетка
светится
и
расширяется.
Spools
upwards,
melting
Скручивается
вверх,
тает.
Dissolving
into,
into
cold
light
Растворяясь
в,
в
холодном
свете.
She
dives
in
Она
ныряет
внутрь.
And
here
it
is,
here
it
is
И
вот
оно,
вот
оно.
We're
all
in
wherever
it
takes
us
(she's
made
of
stars)
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло
(она
сделана
из
звезд).
We′re
all
in,
it
breaks
and
it
shapes
us
Мы
все
там,
это
ломает
и
формирует
нас.
We′re
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
We′re
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
We're
all
in,
it
breaks
and
it
shapes
us
Мы
все
там,
это
ломает
и
формирует
нас.
We′re
all
in
wherever
it
takes
us
Мы
все
там,
куда
бы
нас
ни
занесло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hunter, Timothy Booth, James Patrick Glennie, Saul Davies, Garret Noel Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.