Paroles et traduction Jameson Rodgers - Cold Case
A
24-pack
of
them
Rocky
Mountain
mile-highs
sittin'
on
ice
24
пачки
этих
"скалистых
гор"
высотой
в
милю
сидят
на
льду.
A
bunch
of
bottle
caps
are
scattered
on
the
porch
Куча
бутылочных
крышек
разбросана
по
крыльцу.
Gonna
have
a
few
more
'fore
that
sun
comes
around
Выпью
еще
немного,
пока
не
взойдет
солнце.
There's
nothing
else
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Sit
right
here
and
try
to
figure
out
Сядь
прямо
здесь
и
попытайся
понять.
What
the
hell
I'ma
do
Что,
черт
возьми,
я
буду
делать?
No
tire
marks
peeling
out
of
the
drive
Никаких
следов
шин,
отслаивающихся
с
дороги.
No
goodbye,
no
salty
heart-broke
tears
Ни
прощания,
ни
соленых
слез
разбитого
сердца.
No
fingerprints
on
a
slamming
door
Никаких
отпечатков
пальцев
на
хлопающей
двери.
No
evidence
you
were
ever
here
Никаких
доказательств,
что
ты
когда-либо
был
здесь.
You
disappeared
without
a
trace
Ты
исчез
без
следа.
So
I'm
drinking
beer,
working
on
a
cold
case
Так
что
я
пью
пиво,
работаю
над
нераскрытым
делом.
I've
tried
going
out
Я
пытался
выйти
на
улицу.
I've
tried
to
find
you
in
a
bar
Я
пытался
найти
тебя
в
баре.
And
your
car
ain't
parked
at
your
mama's
house
И
твоя
машина
не
припаркована
у
дома
твоей
мамы.
You
ain't
picking
up
the
phone
and
your
friends
don't
know
Ты
не
берешь
трубку,
и
твои
друзья
не
знают.
Or
they're
just
telling
lies
Или
они
просто
лгут
Covering
up
for
you
Прикрываю
тебя.
I'm
here
at
the
scene
of
the
crime
Я
здесь,
на
месте
преступления.
But
still
ain't
got
a
clue
Но
до
сих
пор
не
имею
ни
малейшего
понятия
No
tire
marks
peeling
out
of
the
drive
Никаких
следов
шин,
отслаивающихся
с
дороги.
No
goodbye,
no
salty
heart-broke
tears
Ни
прощания,
ни
соленых
слез
разбитого
сердца.
No
fingerprints
on
a
slamming
door
Никаких
отпечатков
пальцев
на
хлопающей
двери.
No
evidence
you
were
ever
here
Никаких
доказательств,
что
ты
когда-либо
был
здесь.
You
disappeared
without
a
trace
Ты
исчез
без
следа.
So
I'm
drinking
beer,
working
on
a
cold
case
Так
что
я
пью
пиво,
работаю
над
нераскрытым
делом.
'Till
I
know
why
you
left
Пока
я
не
узнаю,
почему
ты
ушла.
Or
'till
you
come
back
I
guess
Или,
наверное,
до
тех
пор,
пока
ты
не
вернешься.
It's
gonna
be
a
cold
case
Это
будет
Нераскрытое
дело.
No
tire
marks
peeling
out
of
the
drive
Никаких
следов
шин,
отслаивающихся
с
дороги.
No
goodbye,
no
salty
heart-broke
tears
Ни
прощания,
ни
соленых
слез
разбитого
сердца.
No
fingerprints
on
a
slamming
door
Никаких
отпечатков
пальцев
на
хлопающей
двери.
No
evidence
you
were
ever
here
Никаких
доказательств,
что
ты
когда-либо
был
здесь.
You
disappeared
without
a
trace
Ты
исчез
без
следа.
So
I'm
drinking
beer,
working
on
a
cold
case
Так
что
я
пью
пиво,
работаю
над
нераскрытым
делом.
Yeah
I'm
working
on
a
cold
case
Да
я
работаю
над
нераскрытым
делом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Mitchell, Smith Ahnquist, Jameson Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.