Jameson Rodgers - Like You've Been There Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jameson Rodgers - Like You've Been There Before




You said just put the ball in the ref's hand
Ты сказал просто вложи мяч в руку судьи
When you cross that goal line
Когда ты пересечешь эту линию ворот
Just lay the bat down, touch 'em all
Просто опусти биту, дотронься до них всех.
When you go yard for the first time
Когда ты выходишь во двор в первый раз
You said I see the rebel in you like me
Ты сказал, что я вижу бунтаря в тебе, как и во мне.
You're gonna stir up a little hell
Ты собираешься устроить небольшой ад.
Remember stand tall and chest out
Помни, стой прямо и выпяти грудь.
When they throw you in the jail cell
Когда тебя бросят в тюремную камеру
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
Like it ain't no thing
Как будто ничего особенного
Like it ain't your first trip around that block
Как будто это не первое твое путешествие по этому кварталу.
Keep a grip on your cool like a ball and a chain
Держи себя в руках, как мяч и цепь.
On that ankle, a convict breaking rock
На этой лодыжке каторжник разбивает камень.
Roll with it, don't let it show
Катись с ним, не показывай этого.
Like it ain't your first rodeo
Как будто это не первое твое родео.
Like the Cowboys in '94
Как ковбои в 94-м
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
You said play a little hard to get
Ты сказал, что играешь немного трудно.
When you find the one you need
Когда ты найдешь то, что тебе нужно.
And don't take what she don't wanna give
И не бери то, что она не хочет давать.
And boy take it easy in the backseat
И парень успокойся на заднем сиденье
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
Like it ain't no thing
Как будто ничего особенного
Like it ain't your first trip around that block
Как будто это не первое твое путешествие по этому кварталу.
Keep a grip on your cool like a ball and a chain
Держи себя в руках, как мяч и цепь.
On that ankle, a convict breaking rock
На этой лодыжке каторжник разбивает камень.
Roll with it, don't let it show
Катись с ним, не показывай этого.
Like it ain't your first rodeo
Как будто это не первое твое родео.
Like Earnhardt in '94
Как Эрнхардт в 94-м
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
That's right
Вот именно
You said I pray you find a girl, son
Ты сказал: молюсь, чтобы ты нашел себе девушку, сынок".
Like your mama, she's the real deal
Как и твоя мама, она настоящая.
The kind that's in it for the long run
Из тех, что в нем надолго.
The kind that makes heaven feel
Из тех, что заставляют чувствовать небеса.
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
Like it ain't no thing
Как будто ничего особенного
Like it ain't your first trip around that block
Как будто это не первое твое путешествие по этому кварталу.
Keep a grip on your cool like a ball and a chain
Держи себя в руках, как мяч и цепь.
On that ankle, a convict breaking rock
На этой лодыжке каторжник разбивает камень.
Roll with it, don't let it show
Катись с ним, не показывай этого.
Like it ain't your first rodeo
Как будто это не первое твое родео.
Like a soldier going back to war
Как солдат, возвращающийся на войну.
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
Like the Cowboys in '94
Как ковбои в 94-м
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.
Yeah
Да
Like you've been there before
Как будто ты был там раньше.





Writer(s): Casey Michael Beathard, Michael Wilson Hardy, Curtis Justin Solar Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.