Paroles et traduction Jameson Rodgers - That's Why the River Runs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Why the River Runs
Вот почему течет река
This
town
ain't
ten
feet
wide
Этот
город
и
десяти
футов
в
ширину
не
имеет,
Population
2-0-5
Население
двести
пять,
Just
a
place
that
the
river
goes
by
Просто
место,
мимо
которого
протекает
река,
And
it
don't
slow
down
И
она
не
замедляет
свой
бег,
It
gets
on
out
Она
несется
прочь.
Mud
mixed
in
with
sin
Грязь
смешана
с
грехом,
From
us
sting
baptized
in
От
нас,
ужаленных
и
крещенных
в
нем.
Don't
need
no
more
from
this
town
Мне
больше
ничего
не
нужно
от
этого
города,
It
just
can't
win
Он
просто
не
может
победить.
It
all
makes
sense
Все
это
имеет
смысл,
That's
why
the
river
runs,
yeah
Вот
почему
течет
река,
да,
That's
why
the
river
runs
Вот
почему
течет
река.
I
can't
blame
that
water
for
leaving
Я
не
могу
винить
воду
за
то,
что
она
уходит,
If
I
rolled
in
here
I
wouldn't
stick
around
either
Если
бы
я
сюда
прикатился,
я
бы
тоже
не
стал
задерживаться.
That's
why
the
river
runs,
yeah
Вот
почему
течет
река,
да.
This
town
ain't
nothin'
but
Этот
город
— всего
лишь
Bunch
of
worn
out
same
ole
stuff
Куча
изношенных,
все
тех
же
старых
вещей,
A
dried
up
whiskey
cup
Высохшая
чашка
из-под
виски
And
a
broken
heart
hiding
in
the
dark
И
разбитое
сердце,
скрывающееся
в
темноте.
It
creeps
up
from
behind
Оно
подкрадывается
сзади,
Like
a
cotten
mouth
showing
why
Как
хлопковая
змея,
показывая,
почему
You
can
bet
it's
gonna
bite
Можешь
поспорить,
она
укусит,
If
you
get
too
close,
you
better
go
Если
подойдешь
слишком
близко,
тебе
лучше
уйти.
That's
why
the
river
runs,
yeah
Вот
почему
течет
река,
да,
That's
why
the
river
runs
Вот
почему
течет
река.
I
can't
blame
that
water
for
leaving
Я
не
могу
винить
воду
за
то,
что
она
уходит,
If
I
rolled
in
here
I
wouldn't
stick
around
either
Если
бы
я
сюда
прикатился,
я
бы
тоже
не
стал
задерживаться.
That's
why
the
river
runs,
yeah
Вот
почему
течет
река,
да.
He
knows
better
than
to
stop
by
now
Она
знает,
что
лучше
не
останавливаться
сейчас,
So
it
never
has
to
worry
about
getting
back
out
Поэтому
ей
никогда
не
придется
беспокоиться
о
том,
как
выбраться
обратно.
That's
why
the
river
runs
Вот
почему
течет
река,
That's
why
the
river
runs
Вот
почему
течет
река.
I
can't
blame
that
water
for
leaving
Я
не
могу
винить
воду
за
то,
что
она
уходит,
If
I
rolled
in
here
I
wouldn't
stick
around
either
Если
бы
я
сюда
прикатился,
я
бы
тоже
не
стал
задерживаться.
That's
why
the
river
runs,
yeah
Вот
почему
течет
река,
да.
That's
why
the
river
runs
Вот
почему
течет
река,
That's
why
the
river
runs
Вот
почему
течет
река.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jameson J Rodgers, Hunter Michael Phelps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.