Jameson - Se Detiene El Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jameson - Se Detiene El Tiempo




Se Detiene El Tiempo
Time Stands Still
Me despierta el corazón en la mañana
My heart awakens me in the morning
Puedo ver salir el sol en su mirada
I can see the sunrise in your gaze
Todo puede suceder cuando se ama
Anything can happen when you're in love
El amor sabe mejor sobre la cama
Love tastes better in bed
Pero se te apaga el sol cuando se marcha
But the sun goes down when you leave
Y cuelgas los ojos en la ventana
And you hang your eyes on the window
Y vives de apoco
And you live little by little
Y se detiene el tiempo en tu cara
And time stops on your face
Y se te acaba el cuento de hadas
And your fairy tale ends
Y se te mueve el piso el cielo y no sabes ni como te llamas o no
And the ground and the heavens move beneath you, and you don't even know your name or not
Y sientes que la Virgen te habla sientes que el silencio te embriaga y quieres gritar y gritar y gritar y no encuentra palabras
And you feel like the Virgin is speaking to you, you feel like the silence is intoxicating you, and you want to scream and scream and scream but you can't find the words
Y cuelgas los ojos en la ventana
And you hang your eyes on the window
Y vives de a poco
And you live little by little
Me desvela el corazón la muy ingrata
My heart keeps me awake, the ingrate
Ya ni se ni donde estoy ni lo que pasa
I don't know where I am or what's happening
Algo puede suceder si regresará
Something might happen if she comes back
Todo tiene solución sobre su cama
Everything has a solution in her bed
Pero se te apaga el sol cuando se marcha
But the sun goes down when you leave
Y cuelgas los ojos en la ventana
And you hang your eyes on the window
Y mueres de apoco
And you die little by little
Y se detiene el tiempo en tu cara
And time stops on your face
Y se te acaba el cuento de hadas
And your fairy tale ends
Y se te mueve el piso el cielo y no sabes ni como te llamas o no
And the ground and the heavens move beneath you, and you don't even know your name or not
Y sientes que la Virgen te habla sientes que el silencio te embriaga y quieres gritar y gritar y gritar y no encuentra palabras
And you feel like the Virgin is speaking to you, you feel like the silence is intoxicating you, and you want to scream and scream and scream but you can't find the words
Y cuelgas los ojos en la ventana
And you hang your eyes on the window
Y mueres de a poco
And you die little by little
Y se detiene el tiempo en tu cara
And time stops on your face
Y se te acaba el cuento de hadas
And your fairy tale ends
Y se te mueve el piso el cielo y no sabes ni como te llamas o no
And the ground and the heavens move beneath you, and you don't even know your name or not
Y sientes que la Virgen te habla sientes que el silencio te embriaga y quieres gritar y gritar y gritar
And you feel like the Virgin is speaking to you, you feel like the silence is intoxicating you, and you want to scream and scream and scream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.