Paroles et traduction Jameson - Se Detiene El Tiempo
Se Detiene El Tiempo
Time Stands Still
Me
despierta
el
corazón
en
la
mañana
My
heart
awakens
me
in
the
morning
Puedo
ver
salir
el
sol
en
su
mirada
I
can
see
the
sunrise
in
your
gaze
Todo
puede
suceder
cuando
se
ama
Anything
can
happen
when
you're
in
love
El
amor
sabe
mejor
sobre
la
cama
Love
tastes
better
in
bed
Pero
se
te
apaga
el
sol
cuando
se
marcha
But
the
sun
goes
down
when
you
leave
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
And
you
hang
your
eyes
on
the
window
Y
vives
de
apoco
And
you
live
little
by
little
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
And
time
stops
on
your
face
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
And
your
fairy
tale
ends
Y
se
te
mueve
el
piso
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
o
no
And
the
ground
and
the
heavens
move
beneath
you,
and
you
don't
even
know
your
name
or
not
Y
sientes
que
la
Virgen
te
habla
sientes
que
el
silencio
te
embriaga
y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentra
palabras
And
you
feel
like
the
Virgin
is
speaking
to
you,
you
feel
like
the
silence
is
intoxicating
you,
and
you
want
to
scream
and
scream
and
scream
but
you
can't
find
the
words
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
And
you
hang
your
eyes
on
the
window
Y
vives
de
a
poco
And
you
live
little
by
little
Me
desvela
el
corazón
la
muy
ingrata
My
heart
keeps
me
awake,
the
ingrate
Ya
ni
se
ni
donde
estoy
ni
lo
que
pasa
I
don't
know
where
I
am
or
what's
happening
Algo
puede
suceder
si
regresará
Something
might
happen
if
she
comes
back
Todo
tiene
solución
sobre
su
cama
Everything
has
a
solution
in
her
bed
Pero
se
te
apaga
el
sol
cuando
se
marcha
But
the
sun
goes
down
when
you
leave
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
And
you
hang
your
eyes
on
the
window
Y
mueres
de
apoco
And
you
die
little
by
little
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
And
time
stops
on
your
face
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
And
your
fairy
tale
ends
Y
se
te
mueve
el
piso
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
o
no
And
the
ground
and
the
heavens
move
beneath
you,
and
you
don't
even
know
your
name
or
not
Y
sientes
que
la
Virgen
te
habla
sientes
que
el
silencio
te
embriaga
y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentra
palabras
And
you
feel
like
the
Virgin
is
speaking
to
you,
you
feel
like
the
silence
is
intoxicating
you,
and
you
want
to
scream
and
scream
and
scream
but
you
can't
find
the
words
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
And
you
hang
your
eyes
on
the
window
Y
mueres
de
a
poco
And
you
die
little
by
little
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
And
time
stops
on
your
face
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
And
your
fairy
tale
ends
Y
se
te
mueve
el
piso
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
o
no
And
the
ground
and
the
heavens
move
beneath
you,
and
you
don't
even
know
your
name
or
not
Y
sientes
que
la
Virgen
te
habla
sientes
que
el
silencio
te
embriaga
y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
And
you
feel
like
the
Virgin
is
speaking
to
you,
you
feel
like
the
silence
is
intoxicating
you,
and
you
want
to
scream
and
scream
and
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.