Paroles et traduction Jameson - Se Detiene El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Detiene El Tiempo
Время останавливается
Me
despierta
el
corazón
en
la
mañana
Сердце
будит
меня
по
утрам,
Puedo
ver
salir
el
sol
en
su
mirada
Вижу
восход
солнца
в
твоих
глазах.
Todo
puede
suceder
cuando
se
ama
Всё
возможно,
когда
любишь,
El
amor
sabe
mejor
sobre
la
cama
Любовь
слаще
в
постели.
Pero
se
te
apaga
el
sol
cuando
se
marcha
Но
солнце
гаснет,
когда
ты
уходишь,
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
я
смотрю
в
окно
пустыми
глазами.
Y
vives
de
apoco
И
живу
понемногу,
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
И
время
останавливается
на
моём
лице.
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
И
сказка
заканчивается,
Y
se
te
mueve
el
piso
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
o
no
И
земля
уходит
из-под
ног,
небо
рушится,
и
я
даже
не
помню,
как
меня
зовут.
Y
sientes
que
la
Virgen
te
habla
sientes
que
el
silencio
te
embriaga
y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentra
palabras
И
мне
кажется,
что
Дева
Мария
говорит
со
мной,
тишина
опьяняет,
и
я
хочу
кричать,
кричать,
кричать,
но
не
могу
найти
слов.
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
я
смотрю
в
окно
пустыми
глазами.
Y
vives
de
a
poco
И
живу
понемногу.
Me
desvela
el
corazón
la
muy
ingrata
Сердце
изводит
меня,
неблагодарная.
Ya
ni
se
ni
donde
estoy
ni
lo
que
pasa
Я
уже
не
знаю,
где
я
и
что
происходит.
Algo
puede
suceder
si
regresará
Всё
можно
исправить,
если
бы
ты
вернулась.
Todo
tiene
solución
sobre
su
cama
Всё
решаемо
в
твоей
постели.
Pero
se
te
apaga
el
sol
cuando
se
marcha
Но
солнце
гаснет,
когда
ты
уходишь,
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
я
смотрю
в
окно
пустыми
глазами.
Y
mueres
de
apoco
И
умираю
понемногу,
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
И
время
останавливается
на
моём
лице.
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
И
сказка
заканчивается,
Y
se
te
mueve
el
piso
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
o
no
И
земля
уходит
из-под
ног,
небо
рушится,
и
я
даже
не
помню,
как
меня
зовут.
Y
sientes
que
la
Virgen
te
habla
sientes
que
el
silencio
te
embriaga
y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
y
no
encuentra
palabras
И
мне
кажется,
что
Дева
Мария
говорит
со
мной,
тишина
опьяняет,
и
я
хочу
кричать,
кричать,
кричать,
но
не
могу
найти
слов.
Y
cuelgas
los
ojos
en
la
ventana
И
я
смотрю
в
окно
пустыми
глазами.
Y
mueres
de
a
poco
И
умираю
понемногу.
Y
se
detiene
el
tiempo
en
tu
cara
И
время
останавливается
на
моём
лице.
Y
se
te
acaba
el
cuento
de
hadas
И
сказка
заканчивается,
Y
se
te
mueve
el
piso
el
cielo
y
no
sabes
ni
como
te
llamas
o
no
И
земля
уходит
из-под
ног,
небо
рушится,
и
я
даже
не
помню,
как
меня
зовут.
Y
sientes
que
la
Virgen
te
habla
sientes
que
el
silencio
te
embriaga
y
quieres
gritar
y
gritar
y
gritar
И
мне
кажется,
что
Дева
Мария
говорит
со
мной,
тишина
опьяняет,
и
я
хочу
кричать,
кричать,
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.