Jamey Jasta - Enslaved, Dead or Depraved - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamey Jasta - Enslaved, Dead or Depraved




Enslaved, Dead or Depraved
Порабощен, мертв или развращен
Whispers tell the tale, striking distance to defeat
Шепот рассказывает историю, на расстоянии удара до поражения
Push so hard to keep sane, view the masses so diseased
Так сильно стараюсь оставаться в здравом уме, видя, как больны массы
Violence carries over, find a trace of peace and hide
Насилие продолжается, найди хоть немного мира и спрячься
Those content with slowy dying must arise or they'll find us all
Те, кто довольствуется медленной смертью, должны восстать, иначе они найдут нас всех
Enslaved, dead or depraved
Порабощен, мертв или развращен
When the choice is made the martyrs will awake
Когда будет сделан выбор, мученики проснутся
Enslaved, dead or depraved
Порабощен, мертв или развращен
Piled high in an unmarked grave
Сложены в безымянной могиле
Freedom lies in thoughts far beyond what they've been told
Свобода кроется в мыслях, далеко выходящих за рамки того, что им говорили
So at peace are the slaves who deny imprisoned souls
Так спокойны рабы, отрицающие узников души
Black clouds of despair loom so high so surreal
Черные тучи отчаяния клубятся так высоко, так нереально
Pure greed stands tall while the rest fucking kneel
Алчность стоит на пьедестале, пока остальные, черт возьми, преклоняют колени
They're enslaved, dead or depraved
Они порабощены, мертвы или развращены
When the choice is made so much weakness ingrained
Когда выбор сделан, так много слабости укоренилось
Enslaved, dead or depraved
Порабощен, мертв или развращен
Piled high in an unmarked grave
Сложены в безымянной могиле
This world is bent on breaking us
Этот мир стремится сломить нас
This world is bent on breaking us
Этот мир стремится сломить нас
Serve, fear, lose or conquer
Служи, бойся, проиграй или победи
This world is bent on breaking us
Этот мир стремится сломить нас
We won't halt in the path of hardship
Мы не остановимся на пути лишений
Anyone can hold the helm while the sea is calm
Любой может стоять у руля, пока море спокойно
But can anyone dictate a war while the front line pushes on?
Но может ли кто-нибудь диктовать условия войны, пока линия фронта продвигается?
Anyone can hold the helm while the sea is calm
Любой может стоять у руля, пока море спокойно
But can anyone dictate a war while the front line pushes on?
Но может ли кто-нибудь диктовать условия войны, пока линия фронта продвигается?
Anyone can hold the helm while the sea is calm
Любой может стоять у руля, пока море спокойно
But can anyone dictate a war while the front line pushes on?
Но может ли кто-нибудь диктовать условия войны, пока линия фронта продвигается?
Anyone can hold the helm while the sea is calm
Любой может стоять у руля, пока море спокойно
But can anyone dictate a war while the front line pushes on?
Но может ли кто-нибудь диктовать условия войны, пока линия фронта продвигается?
Anyone can hold the helm while the sea is calm
Любой может стоять у руля, пока море спокойно





Writer(s): James Joseph Shanahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.