Jamey Johnson - Lonely At The Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamey Johnson - Lonely At The Top




I was pourin′ out my troubles
Я изливал свои беды.
To a stranger in the bar
С незнакомцем в баре.
About the problems and the pressures
О проблемах и давлении.
On a country music star
О звезде кантри музыки
Half braggin', half complainin′
Наполовину хвастаюсь, наполовину жалуюсь.
Bout the money and the fame
О деньгах и славе
And just how lonely life can be
И насколько одинокой может быть жизнь
When you've made yourself a name
Когда ты сделаешь себе имя
I said would you like a drink
Я спросил не хочешь выпить
He said thanks, I'll have a double
Он сказал: "Спасибо, я возьму двойную порцию".
I′ve worked up a powerful thirst
У меня сильная жажда.
Just listening to all your troubles
Просто выслушиваю все твои проблемы.
And while he makes that drink
И пока он делает этот напиток ...
I′ll smoke one if you got 'em
Я выкурю одну, если они у тебя есть.
It might be lonely at the top,
Наверху может быть одиноко,
But its a bitch at the bottom
Но это сука на дне
I left a hundred on the table
Я оставил сотню на столе.
And didn′t wait around for change
И не ждал перемен.
With my load a little lighter
С моим грузом немного легче.
And my thinking rearranged
И мое мышление изменилось.
That stranger made me realize
Этот незнакомец заставил меня понять
How thankful I should be
Как я должен быть благодарен!
And if I forget I hope those words
И если я забуду, я надеюсь, что эти слова ...
He said I hope come back to me
Он сказал Я надеюсь вернись ко мне
I said would you like a drink
Я спросил не хочешь выпить
He said thanks, I'll have a double
Он сказал: "Спасибо, я возьму двойную порцию".
I′ve worked up a powerful thirst
У меня сильная жажда.
Just listening to all your troubles
Просто выслушиваю все твои проблемы.
And while he makes that drink
И пока он делает этот напиток ...
I'll smoke one if you got ′em
Я выкурю одну, если они у тебя есть.
It might be lonely at the top,
Наверху может быть одиноко,
But its a bitch at the bottom
Но это сука на дне
It might be lonely at the top,
Наверху может быть одиноко,
But its a bitch at the bottom
Но это сука на дне





Writer(s): Don Cook, Chick Rains, Keith Whitley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.