Paroles et traduction Jamey Johnson - Ray Ray's Juke Joint
Well,
I
walked
in
to
one
of
my
old
haunts
Итак,
я
зашел
в
одно
из
своих
старых
убежищ.
It
used
to
be
a
honky-tonk
heaven
Когда
- то
это
был
рай
для
Хонки-тонка.
Some
old
slicker
done
bought
the
place
Какой-то
старый
пройдоха
купил
это
место.
An′
lit
it
up
like
a
7-11
И
зажег
его,
как
7-11-й.
Yes,
they
fired
the
band
that
used
to
play
Да,
они
уволили
группу,
которая
раньше
играла.
'Okie
From
Muskogee′
"Оки
Из
Маскоги"
An'
hired
some
dude
with
his
hat
on
back'ards
И
нанял
какого-то
чувака
в
шляпе
на
спине.
Singin′
hip
hop
and
karaoke
Пение
хип-хопа
и
караоке
Should′a
know
it
was
gonna
happen
Я
должен
был
знать,
что
это
произойдет.
Bein'
this
close
town
Быть
в
этом
близком
городе
Oh,
but
I
know
a
beer
joint
back
in
the
woods
О,
но
я
знаю
пивную
в
лесу.
That
them
city
folks
still
ain′t
found
Что
эти
городские
люди
до
сих
пор
не
найдены
You
make
a
right
at
the
stomp
with
the
barbed
wire
in
it
Ты
сворачиваешь
направо
на
топот
с
колючей
проволокой
Where
the
old
church
used
to
be
Там,
где
раньше
была
старая
церковь.
Then
a
mile
mad
curve
on
the
gravel
Потом
миля
безумный
поворот
по
гравию
Gonna
throw
you
right
off
the
road
into
Choctaw
Creek
Я
сброшу
тебя
с
дороги
прямо
в
чокто-крик.
There's
a
one-lane
bridge,
just
keep
it
in
the
middle
Там
мост
с
одной
полосой
движения,
просто
держи
его
посередине.
Pretty
soon
that
road′s
gonna
end
Очень
скоро
эта
дорога
закончится.
Welcome
to
Ray
Ray's
Juke
Joint
down
in
the
holler
Добро
пожаловать
в
музыкальное
заведение
Рэя
Рэя
внизу
в
крике
Y′all
come
back
again,
mmm
Вы
все
вернетесь
снова,
МММ
We
got
ice-cold
beer
an'
chicken
an'
ribs
У
нас
есть
ледяное
пиво,
курица
и
ребрышки.
Cookin′
on
the
grill
out
back
Готовлю
на
гриле
на
заднем
дворе.
Three
plays
for
a
quarter
on
the
jukebox
in
the
corner
Три
пьесы
За
четверть
на
музыкальном
автомате
в
углу.
An′
it's
full
of
Hank
Haggard
an′
Cash
И
там
полно
Хэнка
Хаггарда
и
наличных.
They
got
a
long-legged
waitress
wearin'
cut-off
jeans
У
них
есть
длинноногая
официантка
в
обрезанных
джинсах.
She′s
quick
to
take
your
order
Она
быстро
выполнит
ваш
заказ.
Better
leave
her
a
tip
but
don't
give
her
no
lip,
y′all
Лучше
оставьте
ей
чаевые,
но
не
губите
ее.
That
girl
is
Ray
Ray's
daughter
Эта
девушка
дочь
Рэя
Рэя
They'll
make
you
feel
like
family
С
ними
ты
почувствуешь
себя
семьей.
An′
everybody
is
your
friend
И
все
вокруг-твои
друзья.
But
there′s
been
folks
messed
up
down
there
Но
там,
внизу,
были
люди,
которые
все
испортили.
That
ain't
never
been
seen
again
Такого
больше
никто
не
видел.
You
make
a
right
at
the
stomp
with
the
barbed
wire
in
it
Ты
сворачиваешь
направо
на
топот
с
колючей
проволокой
Where
the
old
church
used
to
be
Там,
где
раньше
была
старая
церковь.
Where
the
mile
mad
curve
on
the
gravel
Где
безумная
кривая
мили
на
гравии
Gonna
throw
you
right
off
the
road
into
Choctaw
Creek
Я
сброшу
тебя
с
дороги
прямо
в
чокто-крик.
There′s
a
one-lane
bridge,
just
keep
it
in
the
middle
Там
мост
с
одной
полосой
движения,
просто
держи
его
посередине.
Pretty
soon
that
road's
gonna
end
Очень
скоро
эта
дорога
закончится.
Welcome
to
Ray
Ray′s
Juke
Joint
down
in
the
holler
Добро
пожаловать
в
музыкальное
заведение
Рэя
Рэя
внизу
в
крике
Y'all
come
back
again
Вы
все
вернетесь
снова
Yeah,
you
make
a
right
at
the
stomp
with
the
barbed
wire
in
it
Да,
ты
поворачиваешь
направо
на
топот
с
колючей
проволокой
внутри
Where
the
old
church
used
to
be
Там,
где
раньше
была
старая
церковь.
Where
the
mile
mad
curve
on
the
gravel
Где
безумная
кривая
мили
на
гравии
Gonna
throw
you
right
off
the
road
into
Choctaw
Creek
Я
сброшу
тебя
с
дороги
прямо
в
чокто-крик.
There′s
a
one-lane
bridge,
just
keep
it
in
the
middle
Там
мост
с
одной
полосой
движения,
просто
держи
его
посередине.
Pretty
soon
that
road
gonna
end
Очень
скоро
эта
дорога
закончится
Welcome
to
Ray
Ray's
Juke
Joint
down
in
the
holler
Добро
пожаловать
в
музыкальное
заведение
Рэя
Рэя
внизу
в
крике
Y'all
come
back
again
Вы
все
вернетесь
снова
Welcome
to
Ray
Ray′s
Juke
Joint
down
in
the
holler
Добро
пожаловать
в
музыкальное
заведение
Рэя
Рэя
внизу
в
крике
Y′all
come
back
again
Вы
все
вернетесь
снова
Ah,
don't
be
scared
Ах,
Не
бойся.
Nice
place,
mmm
Милое
местечко,
МММ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Battles Mark Wayd, Edwards James Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.