Jamey Johnson - The Dollar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamey Johnson - The Dollar




Daddy hugs his little man
Папа обнимает своего малыша.
Says, son I've got to go
Говорит: "Сынок, мне пора идти".
And he pulls out of the drive and disappears
Он съезжает с дороги и исчезает.
As they walk back in the house
Когда они возвращаются в дом
The young boy asks his mama
Мальчик спрашивает свою маму:
"Here does daddy go when he leaves here
"Куда папа уходит, когда уходит отсюда?
Mama tells her little man,
Мама говорит своему маленькому мужчине:
Your daddy's got a job
У твоего папочки есть работа.
And when he goes to work they pay him for his time
И когда он идет на работу, ему платят за его время.
Well the young boy gets to thinking
Что ж, юноша начинает задумываться.
And he heads up to his bedroom
И он направляется в свою спальню.
And comes running back with a quarter and four dimes
И прибежит обратно с четвертаком и четырьмя десятками.
And says, mama, how much time will this buy me
И говорит: "Мама, сколько времени это мне даст?"
Is it enough to take me fishing or throw a football in the street
Достаточно ли этого, чтобы взять меня на рыбалку или бросить футбольный мяч на улице?
If I'm a little short then how much more does daddy need
Если я немного коротышка то сколько еще нужно папочке
To spend some time with me
Провести немного времени со мной.
The young boy tells his mama
Мальчик говорит своей маме:
Now I know daddy's busy
Теперь я знаю, что папа занят.
'Cause most times when he gets home it's dark outside
Потому что обычно, когда он приходит домой, на улице темно.
But tell him I've got me some pennies
Но скажи ему, что у меня есть несколько пенни.
Saved up from the tooth fairy
Копил у зубной феи.
And I keep 'em in my piggy bank and I believe there's thirty-five
И я храню их в своей копилке, и я верю, что их тридцать пять.
And mama, how much time will that buy me
И, мама, сколько времени это мне даст?
Is it enough to take me camping in a tent down by the creek
Достаточно ли этого, чтобы взять меня в палатку у ручья?
If I'm a little short then how much more does daddy need
Если я немного коротышка то сколько еще нужно папочке
To spend some time with me
Провести немного времени со мной.
Mama, how much time will this buy me
Мама, сколько времени это мне даст?
Is it enough for just an afternoon a day or a whole week
Достаточно ли этого на один день на день или на целую неделю
If I'm a little short then how much more does daddy need
Если я немного коротышка то сколько еще нужно папочке
To spend some time with me
Провести немного времени со мной.
Mama takes her little man
Мама забирает своего маленького человечка.
Sets him on her lap
Сажает его к себе на колени.
And starts dialing up some numbers on the phone
И начинает набирать несколько номеров на телефоне.
She says, daddy come home early
Она говорит: "Папа, приходи домой пораньше".
You don't have to chase that dollar
Тебе не нужно гнаться за долларом.
'Cause your little man has got one here at home
Потому что у твоего маленького человечка есть один здесь, дома .





Writer(s): Jamey Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.