Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
Soir
(Ft
Jamice)
Heute
Abend
(Ft
Jamice)
Erogen
music
Erogen
Musik
Je
suis
le
mec
qu'il
te
faut
ce
soir
baby
(Oh
baby)
Ich
bin
der
Typ,
den
du
heute
Abend
brauchst,
Baby
(Oh
Baby)
J'ai
le
flow
le
plus
chaud
du
zouk
love
c'est
vrai
Ich
habe
den
heißesten
Flow
im
Zouk
Love,
es
ist
wahr
J'ai
le
swagg
qu'il
faut
pour
t'ambiancer
(Ce
soir)
Ich
habe
den
Swagg,
den
es
braucht,
um
dich
in
Stimmung
zu
bringen
(Heute
Abend)
Et
le
coup
de
rein
sexy
pour
te
faire
décoler
Und
die
sexy
Hüftbewegung,
um
dich
abheben
zu
lassen
Mes
yeux
rêvent
de
toi
Meine
Augen
träumen
von
dir
Mes
lèvres
ont
soif
de
toi
Meine
Lippen
dürsten
nach
dir
Ma
b*te
n'attends
que
toi
Mein
Schw*nz
wartet
nur
auf
dich
Jamice
dit
lui
Jamice,
sag
es
ihm
Ce
feu
qui
brûle
au
fonds
de
moi
vient
il
te
tends
les
bras
Dieses
Feuer,
das
in
mir
brennt,
kommt
und
streckt
dir
die
Arme
entgegen
Ce
soir
(Ce
soir
baby),
ce
soir
(J'te
ferais
du
bien)
Heute
Abend
(Heute
Abend,
Baby),
heute
Abend
(Ich
werde
dir
gut
tun)
Mon
désir
qui
grandit
pour
toi
n'attends
qu'un
signe
de
toi
Mein
Verlangen,
das
für
dich
wächst,
wartet
nur
auf
ein
Zeichen
von
dir
Ce
soir
(Ouh
ce
soir),
c'est
toi
et
moi
(Yeah)
Heute
Abend
(Oh,
heute
Abend),
sind
es
du
und
ich
(Yeah)
Je
me
confis
ma
nyme
sous
tes
doigts
Ich
vertraue
mich,
meine
Lust,
deinen
Fingern
an.
Histoire
sexuelle
sans
suite,
j'aime
sa
Eine
sexuelle
Geschichte
ohne
Fortsetzung,
ich
mag
das
Je
m'immisce
et
me
glisse
au
fonds
de
toi
Ich
schleiche
mich
ein
und
gleite
tief
in
dich
J'effleure
ta
route
(J'effleure
ta
route),
ma
langue
de
soie
(ta
langue
de
soie)
Ich
streife
deinen
Weg
(Ich
streife
deinen
Weg),
meine
Zunge
aus
Seide
(deine
Zunge
aus
Seide)
Détends
toi
(Baby)
Entspann
dich
(Baby)
Avale
moi
Verschling
mich
Savoure
moi
babyyyyy
Genieß
mich,
Babyyyyy
Ce
feu
qui
brûle
au
fonds
de
moi
vient
il
te
tends
les
bras
Dieses
Feuer,
das
in
mir
brennt,
kommt
und
streckt
dir
die
Arme
entgegen
Ce
soir,
ce
soir
Heute
Abend,
heute
Abend
Mon
désir
qui
grandit
pour
toi
n'attends
qu'un
signe
de
toi
Mein
Verlangen,
das
für
dich
wächst,
wartet
nur
auf
ein
Zeichen
von
dir
Ce
soir,
c'est
toi
et
moi
Heute
Abend,
sind
es
du
und
ich
Dit
moi
ce
que
tu
veux
Sag
mir,
was
du
willst
Dit
moi
ce
que
tu
veux
Sag
mir,
was
du
willst
Dit
le
moi,
je
le
ferais
Sag
es
mir,
ich
werde
es
tun
Ce
feu
qui
brûle
au
fonds
de
moi
vient
il
te
tends
les
bras
Dieses
Feuer,
das
in
mir
brennt,
kommt
und
streckt
dir
die
Arme
entgegen
Ce
soir,
ce
soir
Heute
Abend,
heute
Abend
Mon
désir
qui
grandit
pour
toi
n'attends
qu'un
signe
de
toi
Mein
Verlangen,
das
für
dich
wächst,
wartet
nur
auf
ein
Zeichen
von
dir
Ce
soir,
c'est
toi
et
moi,
rien
que
toi
et
moi
Heute
Abend,
sind
es
du
und
ich,
nur
du
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Maussion, Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre
Album
Quatro
date de sortie
16-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.