Jamice feat. Nichols - Ce soir - traduction des paroles en allemand

Ce soir - Jamice , Nichols traduction en allemand




Ce soir
Heute Abend
Ce Soir (Ft Jamice)
Heute Abend (Ft Jamice)
Erogen music
Erogen Musik
Nichol's
Nichol's
Je suis le mec qu'il te faut ce soir baby (Oh baby)
Ich bin der Typ, den du heute Abend brauchst, Baby (Oh Baby)
J'ai le flow le plus chaud du zouk love c'est vrai
Ich habe den heißesten Flow im Zouk Love, es ist wahr
J'ai le swagg qu'il faut pour t'ambiancer (Ce soir)
Ich habe den Swagg, den es braucht, um dich in Stimmung zu bringen (Heute Abend)
Et le coup de rein sexy pour te faire décoler
Und die sexy Hüftbewegung, um dich abheben zu lassen
Mes yeux rêvent de toi
Meine Augen träumen von dir
Mes lèvres ont soif de toi
Meine Lippen dürsten nach dir
Ma b*te n'attends que toi
Mein Schw*nz wartet nur auf dich
Jamice dit lui
Jamice, sag es ihm
Ce feu qui brûle au fonds de moi vient il te tends les bras
Dieses Feuer, das in mir brennt, kommt und streckt dir die Arme entgegen
Ce soir (Ce soir baby), ce soir (J'te ferais du bien)
Heute Abend (Heute Abend, Baby), heute Abend (Ich werde dir gut tun)
Mon désir qui grandit pour toi n'attends qu'un signe de toi
Mein Verlangen, das für dich wächst, wartet nur auf ein Zeichen von dir
Ce soir (Ouh ce soir), c'est toi et moi (Yeah)
Heute Abend (Oh, heute Abend), sind es du und ich (Yeah)
Jamice
Jamice
Je me confis ma nyme sous tes doigts
Ich vertraue mich, meine Lust, deinen Fingern an.
Histoire sexuelle sans suite, j'aime sa
Eine sexuelle Geschichte ohne Fortsetzung, ich mag das
Je m'immisce et me glisse au fonds de toi
Ich schleiche mich ein und gleite tief in dich
J'effleure ta route (J'effleure ta route), ma langue de soie (ta langue de soie)
Ich streife deinen Weg (Ich streife deinen Weg), meine Zunge aus Seide (deine Zunge aus Seide)
Détends toi (Baby)
Entspann dich (Baby)
Avale moi
Verschling mich
Savoure moi babyyyyy
Genieß mich, Babyyyyy
Ce feu qui brûle au fonds de moi vient il te tends les bras
Dieses Feuer, das in mir brennt, kommt und streckt dir die Arme entgegen
Ce soir, ce soir
Heute Abend, heute Abend
Mon désir qui grandit pour toi n'attends qu'un signe de toi
Mein Verlangen, das für dich wächst, wartet nur auf ein Zeichen von dir
Ce soir, c'est toi et moi
Heute Abend, sind es du und ich
Nichol's
Nichol's
Dit moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst
Dit le moi
Sag es mir
Dit moi ce que tu veux
Sag mir, was du willst
Dit le moi, je le ferais
Sag es mir, ich werde es tun
Ce feu qui brûle au fonds de moi vient il te tends les bras
Dieses Feuer, das in mir brennt, kommt und streckt dir die Arme entgegen
Ce soir, ce soir
Heute Abend, heute Abend
Mon désir qui grandit pour toi n'attends qu'un signe de toi
Mein Verlangen, das für dich wächst, wartet nur auf ein Zeichen von dir
Ce soir, c'est toi et moi, rien que toi et moi
Heute Abend, sind es du und ich, nur du und ich





Writer(s): Ismael Maussion, Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.