Jamice - Laisse-moi t'aimer - traduction des paroles en allemand

Laisse-moi t'aimer - Jamicetraduction en allemand




Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
L'amour est un soleil, qui se veut sans pareil
Liebe ist eine Sonne, die ihresgleichen sucht
L'amour qui est dans tes yeux
Die Liebe, die in deinen Augen ist
Ne vivant que pour nous deux
Die nur für uns beide lebt
Et quand le soleil s'endort
Und wenn die Sonne einschläft
Le sommeil amour est mort
Ist der Schlaf Liebe tot
Je voudrais que tu me dises
Ich wünschte, du würdest mir sagen
Ce que tu désires en cette nuit
Was du dir in dieser Nacht wünschst
Laisse moi t'aimer, rien qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Pour que nous puissons, braver les interdits
Damit wir den Verboten trotzen können
Mais laisse moi t'aimer, juste qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Dis le moi Baby, que tu as envie
Sag es mir, Baby, dass du Lust hast
Ton sourire rend amoureux
Dein Lächeln macht mich verliebt
Nous rapprochant tout les deux
Es bringt uns beide näher
Il me parle de sentiments
Es spricht zu mir von Gefühlen
Je voudrais qu'ils soient grandissants
Ich wünschte, sie würden wachsen
Laissons entrer la lumière
Lass uns das Licht hereinlassen
Dans nos corps et nos coeurs amoureux
In unsere Körper und unsere verliebten Herzen
Je te rendrai si heureuse et plus belle à mes yeux
Ich werde dich so glücklich machen und noch schöner in meinen Augen
Laisse moi t'aimer, rien qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Pour que nous puissons, braver les interdits
Damit wir den Verboten trotzen können
Mais laisse moi t'aimer, juste qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Dis le moi Baby, que tu as envie
Sag es mir, Baby, dass du Lust hast
Amoureuse et insouciante
Verliebt und unbekümmert
Tu t'abandonnes dans mes bras
Gibst du dich in meinen Armen hin
Mais l'amour qui est en moi, ne brûlera que si tu es
Aber die Liebe, die in mir ist, wird nur brennen, wenn du da bist
Mes sentiments sont si forts
Meine Gefühle sind so stark
Je te les crie, je te les dit
Ich schreie sie dir zu, ich sage sie dir
Je t'aime amour
Ich liebe dich, mein Schatz
Laisse moi t'aimer, rien qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Pour que nous puissons, braver les interdits
Damit wir den Verboten trotzen können
Mais laisse moi t'aimer, rien qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Dis le moi Baby, que tu as envie
Sag es mir, Baby, dass du Lust hast
Amor je t'aime si fort
Mein Schatz, ich liebe dich so sehr
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Laisse moi t'aimer, rien qu'une nuit
Lass mich dich lieben, nur eine Nacht
Pour que nous puissons, braver les interdits
Damit wir den Verboten trotzen können
Mais laisse moi t'aimer.
Lass mich dich lieben.
Oh non non baby
Oh nein, nein Baby
Juste une nuit .
Nur eine Nacht.





Writer(s): Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie, Agustin Jean Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.