Paroles et traduction Jamie Berry feat. Robert Edwards, Andrew Griffiths & Octavia Rose - Light up the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light up the Night
Озари ночь
Ba-da
ba,
ba
Ба-да
ба,
ба
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Ba-da
ba,
ba
Ба-да
ба,
ба
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Hey
boy
you're
headin'
my
way
Эй,
девочка,
ты
идешь
в
мою
сторону
Come
on
over,
sway
with
me
Иди
сюда,
покачайся
со
мной
Don't
you
see?
We
could
light
up
the
night
Разве
ты
не
видишь?
Мы
могли
бы
озарить
эту
ночь
You
and
me,
we
could
be
such
a
sight
Ты
и
я,
мы
могли
бы
быть
таким
зрелищем
Whoa
oh,
whoa,
oh
О-о,
о-о
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Whoa
boy,
spin
me
'round
Эй,
девочка,
закружи
меня
Until
my
feet
won't
touch
the
ground
Пока
мои
ноги
не
оторвутся
от
земли
Let's
get
high
on
tonight,
you
and
I
Давай
опьянеем
этой
ночью,
ты
и
я
Get
our
cabs,
let's
just
a
share
a
bed
tonight
Вызовем
такси
и
разделим
кровать
сегодня
Whoa,
oh,
whoa,
oh
О-о,
о-о
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Don't
you
see?
We
could
light
up
the
night
Разве
ты
не
видишь?
Мы
могли
бы
озарить
эту
ночь
(Night,
night,
night,
night,
night,
night)
Hey
(Ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь)
Эй
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey
boy,
you're
headin'
my
way
Эй,
девочка,
ты
идешь
в
мою
сторону
Come
on
over,
sway
with
me
Иди
сюда,
покачайся
со
мной
Don't
you
see?
We
could
light
up
the
night
(light
up
the
night)
Разве
ты
не
видишь?
Мы
могли
бы
озарить
эту
ночь
(озарить
эту
ночь)
You
and
me,
we
could
be
such
a
sight
Ты
и
я,
мы
могли
бы
быть
таким
зрелищем
Whoa,
oh,
whoa,
oh
О-о,
о-о
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Whoa
boy,
spin
me
around
Эй,
девочка,
закружи
меня
'Til
my
feet
won't
touch
the
ground
Пока
мои
ноги
не
оторвутся
от
земли
Let's
get
high
on
tonight,
you
and
I
Давай
опьянеем
этой
ночью,
ты
и
я
Get
our
cabs,
let's
just
a
share
a
bed
tonight
Вызовем
такси
и
разделим
кровать
сегодня
Whoa,
oh,
whoa,
oh
О-о,
о-о
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Don't
you
see?
We
could
light
up
the
night
Разве
ты
не
видишь?
Мы
могли
бы
озарить
эту
ночь
Don't
you
see?
We
could
light
up
the
night
Разве
ты
не
видишь?
Мы
могли
бы
озарить
эту
ночь
(Night,
night,
night,
night,
night,
night,
night)
(Ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь)
(Night,
night,
night,
night,
night,
night,
night)
(Ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь)
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey,
don't
you
see,
hey
Эй,
разве
ты
не
видишь,
эй
Hey,
don't
you
see
Эй,
разве
ты
не
видишь
Hey
boy,
you're
headin'
my
way
Эй,
девочка,
ты
идешь
в
мою
сторону
Come
on
over,
sway
with
me
Иди
сюда,
покачайся
со
мной
Don't
you
see?
We
could
light
up
the
night
Разве
ты
не
видишь?
Мы
могли
бы
озарить
эту
ночь
You
and
me,
we
could
be
such
a
sight
Ты
и
я,
мы
могли
бы
быть
таким
зрелищем
Whoa,
oh,
whoa,
oh
О-о,
о-о
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Whoa
boy,
spin
me
'round
Эй,
девочка,
закружи
меня
Until
my
feet
won't
touch
the
ground
Пока
мои
ноги
не
оторвутся
от
земли
Let's
get
high
on
tonight,
you
and
I
Давай
опьянеем
этой
ночью,
ты
и
я
Get
our
cabs,
let's
just
a
share
a
bed
tonight
Вызовем
такси
и
разделим
кровать
сегодня
Whoa,
oh,
whoa,
oh
О-о,
о-о
Just
let
go
Просто
отпусти
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Christopher Berry, Robert Edward Bradley, Andrew Griffiths, Octavia Rose Van Oss, Oskar Joshua Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.