Jamie Christopherson - A Soul Can't Be Cut (Maniac Agenda Instrumental Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Christopherson - A Soul Can't Be Cut (Maniac Agenda Instrumental Mix)




A Soul Can't Be Cut (Maniac Agenda Instrumental Mix)
Душу Не Разрезать (Инструментальный Микс Маниакальной Идеи)
Have you ever slashed a soul to ribbons?
Ты когда-нибудь резала душу на ленточки?
Have you ever believed in a mirage?
Ты когда-нибудь верила в мираж?
My ears are ringing with a sound
В ушах звенит какой-то звук,
Feel the vibrations my hearts starts to pound (pound, pound)
Чувствую вибрации сердце начинает колотиться (колотиться, колотиться).
Give in to darkness, bodies melt
Отдайся тьме, тела плавятся,
How do we play the cards we've been dealt (dealt, dealt)
Как нам играть теми картами, что нам сдали (сдали, сдали)?
Beauty it's humanity's greatest sin
Красота вот величайший грех человечества,
Beauty hiding the beast that lies within
Красота скрывающая зверя, что таится внутри.
For all our righteous crimes we compensate
За все свои праведные преступления мы расплачиваемся,
But as for me it's far too late
Но для меня уже слишком поздно.
I can't deny the voices inside my brain
Я не могу отрицать голоса в своей голове,
It's not a dream we're one and the same
Это не сон мы одно целое.
You should know that a soul can't be cut
Ты должна знать, что душу не разрезать
(Can't be cut)
(Не разрезать),
No matter what blade you wield
Каким бы клинком ты ни владела.
If you follow your own path to justice
Если ты последуешь своим путем к правосудию
(Path to justice)
(Путем к правосудию),
The brutal truth will be revealed
Жестокая правда откроется.
(Yeah!)
(Да!)
The sound's getting louder
Звук становится громче,
And louder and louder
И громче, и громче,
And louder and louder
И громче, и громче.
You should know
Ты должна знать.





Writer(s): jamie christopherson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.