Paroles et traduction Multi-interprètes - 7 Days To Change Your Life
Just
one
local
call
and
you'll
see
Всего
один
звонок
на
место,
и
ты
увидишь.
A
happy
path
through
life,
not
for
free
Счастливый
путь
по
жизни,
не
бесплатно.
A
little
bit
fat
you
can't
get
a
girl
Немного
толстая,
ты
не
можешь
заполучить
девушку.
Short
on
cash
I'll
change
your
world
Не
хватает
денег,
я
изменю
твой
мир.
The
only
way
now
is
straight
up
Единственный
путь
сейчас-прямо
вверх.
Your
deepest
despair
I'll
make
it
stop
Твое
глубочайшее
отчаяние,
я
остановлю
его.
Just
19.95
all
major
credit
cards
Всего
19.95
все
основные
кредитные
карты.
And
you'll
stay
alive
and
you'll
go
far
Ты
останешься
в
живых
и
уйдешь
далеко.
In
just
seven
short
days
you'll
change
your
life
Всего
за
семь
дней
ты
изменишь
свою
жизнь.
All
of
your
innocence
found
you'll
even
lose
a
few
pounds
Вся
твоя
невинность
обнаружена,
ты
даже
сбросишь
пару
килограммов.
See
yourself
making
a
mint
quality
time
with
your
kids
Посмотрите,
как
вы
проводите
время
с
вашими
детьми.
Send
me
your
money
and
I'll
change
your
life
Пошли
мне
свои
деньги,
и
я
изменю
твою
жизнь.
I
know
sometimes
your
life
is
a
bitch
Я
знаю,
иногда
твоя
жизнь-сука.
So
come
purchase
my
easy
fix
Так
приди
и
купи
мою
легкую
дозу.
I've
been
there
myself
sad,
fat
and
bald
Я
был
там
сам,
грустный,
толстый
и
лысый.
Soon
with
my
help,
you'll
have
it
all
Скоро
с
моей
помощью
ты
получишь
все.
I'll
build
you
back
up
for
the
fight
Я
построю
тебя
для
борьбы.
You'll
be
so
wound
up
your
stomach's
tight
Ты
будешь
так
измотана,
твой
живот
крепок.
You're
the
laugh
of
the
party,
you'll
get
yourself
laid
Ты-смех
на
вечеринке,
ты
сам
себе
перепихнешься.
Surely
you'll
trust
me
once
I've
been
paid
Конечно,
ты
поверишь
мне,
как
только
мне
заплатят.
In
just
seven
short
days
you'll
change
your
life
Всего
за
семь
дней
ты
изменишь
свою
жизнь.
All
of
your
innocence
found
you'll
even
lose
a
few
pounds
Вся
твоя
невинность
обнаружена,
ты
даже
сбросишь
пару
килограммов.
See
yourself
making
a
mint
quality
time
with
your
kids
Посмотрите,
как
вы
проводите
время
с
вашими
детьми.
Send
me
your
money
and
I'll
change
your
life,
yeah
Пошли
мне
свои
деньги,
и
я
изменю
твою
жизнь,
да.
So
many
years
ago
I
was
so
low
and
lonely
and
depressed
Так
много
лет
назад
я
был
так
подавлен,
одинок
и
подавлен.
I
hadn't
left
my
flat
in
weeks
and
never
even
bothered
getting
dressed
Я
не
покидал
свою
квартиру
несколько
недель
и
даже
не
беспокоился
о
том,
чтобы
одеться.
And
I
was
smoking
weed
and
I
was
in
a
mess
Я
курил
травку
и
был
в
беспорядке.
And
that's
when
it
happened
И
вот
тогда
это
случилось.
So
I
opened
up
the
blinds
to
let
the
light
in
on
my
sorry
life
Поэтому
я
открыл
шторы,
чтобы
впустить
свет
в
свою
жалкую
жизнь.
I
dreamed
about
success
and
money,
muscles,
women,
cars
Я
мечтал
об
успехе
и
деньгах,
мускулах,
женщинах,
машинах.
And
even
wives
and
they
would
always
tend
to
my
every
need
И
даже
жены,
и
они
всегда
будут
стремиться
ко
всем
моим
нуждам.
So
do
you
see
what
you
can
be,
baby
when
you're
with
me
Так
ты
видишь,
кем
ты
можешь
быть,
детка,
когда
ты
со
мной?
In
just
seven
short
days
you'll
change
your
life
Всего
за
семь
дней
ты
изменишь
свою
жизнь.
All
of
your
innocence
found
you'll
even
lose
a
few
pounds
Вся
твоя
невинность
обнаружена,
ты
даже
сбросишь
пару
килограммов.
See
yourself
making
a
mint
quality
time
with
your
kids
Посмотрите,
как
вы
проводите
время
с
вашими
детьми.
Send
me
your
money
and
I'll
change
your
life
Пошли
мне
свои
деньги,
и
я
изменю
твою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIE CULLUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.