Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gettin
late
Наступал
вечер.
I'm
making
my
way
over
to
my
favorite
place
Я
направлялся
в
своё
любимое
заведение.
I
gotta
get
my
body
moving
Я
собираюсь
подвигать
телом,
Shake
the
stress
away
Стрясти
с
себя
стресс.
I
wasn't
looking
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
не
собирался
знакомиться
ни
с
кем,
когда
ты
посмотрела
в
мою
сторону.
Possible
candidate
(yeah)
Возможная
кандидатка..
ееа
That
you'd
be
up
here
looking
like
you
do
Что
ты
будешь
смотреть
на
меня
именно
так,
You're
making
staying
over
here
impossible
Ты
делаешь
наше
дальнейшее
пребывание
здесь
невозможным.
Baby
I
must
say
your
aura
is
incredible
Малышка,
хочу
сказать,
тво
аура
удивительная
If
you
don't
have
to
go,
don't
Если
не
хочешь
уходить
- не
надо,
Do
you
know
what
you
started
Ты
знаешь
что
начала?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришел
на
вечеринку,
But
now
we're
rockin
on
the
dancefloor
Но
сейчас
мы
рвём
танцпол,
Acting
naughty
И
рвём
грязно.
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии
Just
let
the
music
play
Пусть
только
музыка
играет
We're
hand
in
hand
Рука
в
руке
Chest
to
chest
Грудь
к
груди
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда
Lets
escape
into
the
music
Давай
сбежим
из
музыки
Dj
let
it
play
Ди-джей,
играй!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого
Like
the
way
you
do
this
Покажи
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Давай
разнесем
тут
всё
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайте
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда
Lets
escape
into
the
music
Давай
сбежим
из
музыки
Dj
let
it
play
Ди-джей,
играй!
Like
the
way
you
do
this
Покажи
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Давай
разнесем
тут
всё
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайте
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайте
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
Baby
are
you
ready
cause
it's
getting
close
Детка,
ты
готова?
Мы
уже
близко
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode
Ты
не
чувствуешь
как
страсть
готова
разорваться?
What
goes
on
between
us
no
one
has
to
know
О
том
что
случится
между
нами
никто
не
узнает
This
is
a
private
show
(oh)
Это
приват-шоу
ооу
Do
you
know
what
you
started
Ты
знаешь
что
начала?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришел
на
вечеринку,
But
now
we're
rockin
on
the
dancefloor
Но
сейчас
мы
рвём
танцпол,
Acting
naughty
И
рвём
грязно.
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии
Just
let
the
music
play
Пусть
только
музыка
играет
We're
hand
in
hand
Рука
в
руке
Chest
to
chest
Грудь
к
груди
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда
Lets
escape
into
the
music
Давай
сбежим
из
музыки
Dj
let
it
play
Ди-джей,
играй!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого
Like
the
way
you
do
this
Покажи
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Давай
разнесем
тут
всё
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайте
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда
Lets
escape
into
the
music
Давай
сбежим
из
музыки
Dj
let
it
play
Ди-джей,
играй!
Like
the
way
you
do
this
Покажи
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Давай
разнесем
тут
всё
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайте
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливайте
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
(Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
Please
don't
stop
the
music)
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Dabney Tawanna Knicia, Jackson Michael Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.