Jamie Cullum - I Took a Pill in Ibiza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Cullum - I Took a Pill in Ibiza




I took a pill in Ibiza
Я принял таблетку на Ибице.
To show Avicii I was cool
Чтобы показать Avicii, что я был крут.
When I finally got sober, felt 10 years older
Когда я, наконец, протрезвел, почувствовал себя на 10 лет старше.
But fuck it, it was something to do
Но к черту все, это было что-то делать.
I'm living out in LA
Я живу в Лос-Анджелесе.
I drive a sports car just to prove
Я еду на спортивной машине, чтобы доказать.
I'm a real big baller 'cause I made a million dollars
Я реально крут, потому что заработал миллион долларов.
And I spend it on girls and shoes
И я трачу их на девушек и туфли.
You don't wanna be high like me
Ты не хочешь быть под кайфом, как я.
Never really knowing why like me
Никогда не понимала, почему, как я,
Don't ever wanna step off that
никогда не хотела уходить от этого.
Roller coaster and be all alone
Американские горки и быть в полном одиночестве.
You don't wanna ride the bus like this
Ты не хочешь так ездить на автобусе.
Never knowing who to trust like this
Никогда не знаешь, кому так доверять.
Don't wanna be stuck up on that stage singing
Не хочу торчать на сцене и петь.
Stuck up on that stage singing
Застрял на сцене, поет.
All I know are sad songs, are sad songs
Все, что я знаю, это грустные песни, грустные песни.
Darling, all I know are sad songs, are sad songs
Дорогая, все, что я знаю-это грустные песни, грустные песни.
I'm just a singer who already blew his shot
Я просто певец, который уже выстрелил.
I get along with old timers
Я ладлю со старыми таймерами.
'Cause my name's a reminder
Потому что мое имя-напоминание.
Of a pop song people forgot
О поп-песне люди забыли.
And I can't keep a girl, no
И я не могу удержать девушку, нет.
'Cause as soon as the sun comes up
Потому что, как только взойдет солнце.
I cut 'em all loose and work's my excuse
Я освободил их всех, и работа-мое оправдание.
But the truth is I can't open up
Но правда в том, что я не могу открыться.
You don't wanna be high like me
Ты не хочешь быть под кайфом, как я.
Never really knowing why like me
Никогда не понимал, почему я такой.
Never don't wanna step off that
Никогда не хочу отступать от этого.
Roller coaster and be all alone
Американские горки и быть в полном одиночестве.
You don't wanna ride the bus like this
Ты не хочешь так ездить на автобусе.
Never knowing who to trust like this
Никогда не знаешь, кому так доверять.
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Ты не хочешь торчать на этой сцене, поя.
Stuck up on that stage singing
Застрял на сцене, поет.
All I know are sad songs, are sad songs
Все, что я знаю, это грустные песни, грустные песни.
Darling, all I know are sad songs
Дорогая, я знаю лишь грустные песни.
Are sad songs, are sad songs
Грустные песни, грустные песни ...
I took a plane to my home town
Я сел на самолет в свой родной город.
I brought my pride and my guitar
Я принес свою гордость и гитару.
All my friends are all gone
Все мои друзья ушли.
But there's manicured lawns
Но есть ухоженные газоны.
And the people still think I'm a star
И люди все еще думают, что я звезда,
I walked around downtown
я обошел весь центр города.
I met some fans on Lafayette
Я встретил несколько фанатов на Лафайетте.
They said tell us how to make
Они сказали, скажи нам, как сделать.
It 'cause we're getting real impatient
Потому что мы становимся очень нетерпеливыми.
So I looked 'em in the eye and said
Я посмотрел им в глаза и сказал:
Don't wanna be high like me
Не хочу быть под кайфом, как я.
Never really knowing why like me
Никогда не понимал, почему я такой.
You don't ever wanna step off that
Ты никогда не захочешь уйти от этого.
Roller coaster and be all alone
Американские горки и быть в полном одиночестве.
Don't wanna ride the bus like this
Не хочу ехать на таком автобусе.
Never knowing who to trust like this
Никогда не знаешь, кому так доверять.
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Ты не хочешь торчать на этой сцене, поя.
Stuck up on that stage singing
Застрял на сцене, поет.
All I know are sad songs, are sad songs
Все, что я знаю, это грустные песни, грустные песни.
Darling, all that I know are sad songs
Дорогая, я знаю лишь грустные песни.
Are sad songs, are sad songs
Грустные песни, грустные песни ...





Writer(s): MIKE POSNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.