Paroles et traduction Jamie Cullum - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
in
a
dream
for
a
moment
На
мгновение
я
живу
во
сне.
We
loved
in
a
midnight
solitude
Мы
любили
в
полночном
одиночестве.
When
I
never
knew
at
the
moment
Когда
я
никогда
не
знал
этого
в
тот
момент
Love
was
just
an
interlude.
Любовь
была
всего
лишь
интерлюдией.
I
thrill
as
your
arms
would
unfold
me
Я
трепещу,
когда
твои
руки
раскрывают
меня.
A
kiss
of
serenus
as
the
mood
Поцелуй
серенуса
как
настроение
Then
heaven
fell
down
when
you
told
me
А
потом
небеса
обрушились,
когда
ты
сказала
мне
...
Love's
a
passing
interlude.
Любовь-преходящая
интерлюдия.
The
magic
was
unsurpassed;
Магия
была
непревзойденной.
Too
good
to
last.
Слишком
хорошо,
чтобы
длиться
вечно.
The
magic;
my
heart
was
you
Волшебство;
мое
сердце
было
тобой.
Is
dressed
in
blue.
Одет
в
синее.
The
shadow
of
night
all
around
me
Ночная
тень
вокруг
меня.
I
walk
in
a
moonlight
solitude
Я
иду
в
лунном
свете
одиночества.
When
I
thought
romance
really
found
me
Когда
я
думал,
что
романтика
действительно
нашла
меня.
Love
was
just
an
interlude
Любовь
была
всего
лишь
интерлюдией.
The
magic
was
unsurpassed;
Магия
была
непревзойденной.
Too
good
to
last.
Слишком
хорошо,
чтобы
длиться
вечно.
The
magic;
my
heart
was
you
Волшебство;
мое
сердце
было
тобой.
Is
dressed
in
blue.
Одет
в
синее.
The
shadow
of
night
all
around
me
Ночная
тень
вокруг
меня.
I
walk
in
a
moonlight
solitude
Я
иду
в
лунном
свете
одиночества.
When
I
thought
romance
really
found
me
Когда
я
думал,
что
романтика
действительно
нашла
меня.
Love
was
just
an
interlude
Любовь
была
всего
лишь
интерлюдией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Paparelli, John Gillespie, Raymond Leveen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.