Jamie Cullum - Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Cullum - Interlude




Da Da Dum
Да Да Дам
Da Da Dum
Да Да Дам
Da Da Dum
Да Да Дам
Da Da Dum
Да Да Дам
I live in a dream for a moment
На мгновение я живу во сне.
We loved in a midnight solitude
Мы любили в полночном одиночестве.
When I never knew at the moment
Когда я никогда не знал этого в тот момент
Love was just an interlude.
Любовь была всего лишь интерлюдией.
I thrill as your arms would unfold me
Я трепещу, когда твои руки раскрывают меня.
A kiss of serenus as the mood
Поцелуй серенуса как настроение
Then heaven fell down when you told me
А потом небеса обрушились, когда ты сказала мне ...
Love's a passing interlude.
Любовь-преходящая интерлюдия.
The magic was unsurpassed;
Магия была непревзойденной.
Too good to last.
Слишком хорошо, чтобы длиться вечно.
The magic; my heart was you
Волшебство; мое сердце было тобой.
Is dressed in blue.
Одет в синее.
The shadow of night all around me
Ночная тень вокруг меня.
I walk in a moonlight solitude
Я иду в лунном свете одиночества.
When I thought romance really found me
Когда я думал, что романтика действительно нашла меня.
Love was just an interlude
Любовь была всего лишь интерлюдией.
Da Da Dum
Да Да Дам
Da Da Dum
Да Да Дам
Uh
Ух
The magic was unsurpassed;
Магия была непревзойденной.
Too good to last.
Слишком хорошо, чтобы длиться вечно.
The magic; my heart was you
Волшебство; мое сердце было тобой.
Is dressed in blue.
Одет в синее.
The shadow of night all around me
Ночная тень вокруг меня.
I walk in a moonlight solitude
Я иду в лунном свете одиночества.
When I thought romance really found me
Когда я думал, что романтика действительно нашла меня.
Love was just an interlude
Любовь была всего лишь интерлюдией.
Da Da Dum
Да Да Дам
Da Da Dum
Да Да Дам
Oooh
Оооо





Writer(s): Frank Paparelli, John Gillespie, Raymond Leveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.