Jamie Cullum - Just One Of Those Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Cullum - Just One Of Those Things




Just One Of Those Things
Всего лишь мимолетное увлечение
I am sorry to say I didn't know her name
Мне жаль, но я не знаю её имени,
The fact the last 6 hours are a haze
Последние шесть часов словно в тумане.
Piecing together the fragments of a frame
Складываю обрывки воспоминаний,
Why my motorskills are out of face
Почему моя координация подвела меня.
I feel like I've woken in a maze
Чувствую себя, как в лабиринте,
Though we've never met before
Хотя мы раньше не встречались.
Baby I am sure
Детка, я уверен,
It was just one of those things
Это было всего лишь мимолетное увлечение,
Just one of those crazy flings
Просто одно из тех безумных приключений,
One of those bells that now and then rings
Один из тех звоночков, что изредка звенит.
It was one of those things
Это было всего лишь мимолетное увлечение.
It was just one of those nights
Это была всего лишь одна из тех ночей,
Just one of those fabulous flights
Один из тех сказочных полетов,
A trip to the moon on gossamer wings
Путешествие на луну на крыльях из паутины.
It was one of those things
Это было всего лишь мимолетное увлечение.
If we'd thought a bit about the end of it
Если бы мы подумали о конце,
When we started jumpin' town
Когда начали куролесить по городу,
We'd have been aware that our love affair
Мы бы поняли, что наш роман
Was too hot not to cool down
Был слишком горячим, чтобы не остыть.
So good-bye, good-bye and amen
Так что прощай, прощай и аминь.
Here's hopin' we'll meet now and then
Надеюсь, мы еще увидимся.
It was great fun
Было очень весело,
But it was just one of those things (one of those things)
Но это было всего лишь мимолетное увлечение (мимолетное увлечение).
Yeah--ahh,
Да-а-а,
If we'd thought a bit 'bout the end of it
Если бы мы подумали о конце,
When we started to bust up the town
Когда начали зажигать в городе,
We'd have been aware that this love affair
Мы бы поняли, что этот роман
Was too hot not to cool down
Был слишком горячим, чтобы не остыть.
So good-bye, good-bye and amen
Так что прощай, прощай и аминь.
Here's hopin' we'll meet now and then
Надеюсь, мы еще увидимся.
It was great fun
Было очень весело,
But it was just one of those things
Но это было всего лишь мимолетное увлечение.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.