Paroles et traduction Jamie Cullum - Just One Of Those Things
I
am
sorry
to
say
I
didn't
know
her
name
К
сожалению,
я
не
знал
ее
имени.
The
fact
the
last
6 hours
are
a
haze
Дело
в
том
что
последние
6 часов
как
в
тумане
Piecing
together
the
fragments
of
a
frame
Собираю
воедино
фрагменты
рамы.
Why
my
motorskills
are
out
of
face
Почему
мои
мотоскиллы
исчезли
с
лица
земли
I
feel
like
I've
woken
in
a
maze
Я
словно
очнулся
в
лабиринте.
Though
we've
never
met
before
Хотя
мы
никогда
раньше
не
встречались.
Baby
I
am
sure
Детка
я
уверена
It
was
just
one
of
those
things
Это
была
просто
одна
из
таких
вещей.
Just
one
of
those
crazy
flings
Просто
один
из
тех
безумных
порывов.
One
of
those
bells
that
now
and
then
rings
Один
из
тех
колоколов,
что
время
от
времени
звонят.
It
was
one
of
those
things
Это
была
одна
из
таких
вещей.
It
was
just
one
of
those
nights
Это
была
просто
одна
из
таких
ночей.
Just
one
of
those
fabulous
flights
Просто
один
из
тех
сказочных
полетов.
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings
Путешествие
на
Луну
на
прозрачных
крыльях.
It
was
one
of
those
things
Это
была
одна
из
таких
вещей.
If
we'd
thought
a
bit
about
the
end
of
it
Если
бы
мы
хоть
немного
подумали
о
том,
чем
все
закончится
...
When
we
started
jumpin'
town
Когда
мы
начали
прыгать
по
городу
We'd
have
been
aware
that
our
love
affair
Мы
бы
знали,
что
наша
любовь
...
Was
too
hot
not
to
cool
down
Было
слишком
жарко,
чтобы
не
остыть.
So
good-bye,
good-bye
and
amen
Так
что
прощай,
прощай
и
аминь.
Here's
hopin'
we'll
meet
now
and
then
Надеюсь,
мы
встретимся
время
от
времени.
It
was
great
fun
Это
было
очень
весело
But
it
was
just
one
of
those
things
(one
of
those
things)
Но
это
была
всего
лишь
одна
из
тех
вещей
(одна
из
тех
вещей).
If
we'd
thought
a
bit
'bout
the
end
of
it
Если
бы
мы
хоть
немного
подумали
о
том,
чем
все
закончится
...
When
we
started
to
bust
up
the
town
Когда
мы
начали
разрушать
город
We'd
have
been
aware
that
this
love
affair
Мы
бы
знали,
что
это
любовный
роман.
Was
too
hot
not
to
cool
down
Было
слишком
жарко,
чтобы
не
остыть.
So
good-bye,
good-bye
and
amen
Так
что
прощай,
прощай
и
аминь.
Here's
hopin'
we'll
meet
now
and
then
Надеюсь,
мы
встретимся
время
от
времени.
It
was
great
fun
Это
было
очень
весело
But
it
was
just
one
of
those
things
Но
это
была
всего
лишь
одна
из
таких
вещей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.