Paroles et traduction Jamie Cullum - Out of This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of This World
Вне этого мира
You're
clear
out
of
this
world
Ты
словно
не
из
этого
мира,
When
I'm
looking
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя.
I
hear
out
of
this
world
Я
слышу
музыку
вне
этого
мира,
The
music
that
no
mortal
ever
knew
Мелодию,
что
не
знал
ни
один
смертный.
You're
right
out
of
a
book
Ты
словно
из
книги,
The
fairy
tale
I
read
when
I
was
so
high
Из
сказки,
что
я
читал,
когда
был
так
увлечен.
No
armored
knight
out
of
a
book
Ни
один
рыцарь
в
доспехах
из
книги
With
more
enchanted
Loralie
then
I
Не
был
так
очарован
Лорелеей,
как
я.
After
waiting
so
long
for
the
right
time
После
столь
долгого
ожидания
подходящего
момента,
After
reaching
so
long
for
a
star
После
стольких
попыток
достать
звезду,
All
at
once
from
a
long
and
lonely
night
time
Вдруг,
из
долгой
и
одинокой
ночи,
And
despite
time,
here
you
are
Вопреки
времени,
ты
здесь.
I
cry,
out
of
this
world
Я
закричу:
"Вне
этого
мира!",
If
you
said
we
were
through
Если
ты
скажешь,
что
между
нами
все
кончено.
So
let
me
fly
out
of
this
world
Так
позволь
мне
улететь
за
пределы
этого
мира
And
spend
the
next
eternity
or
two
with
you
И
провести
с
тобой
следующую
вечность
или
две.
You're
right
out
of
a
book
Ты
словно
из
книги,
The
fairy
tale
I
read
when
I
was
so
high
Из
сказки,
что
я
читал,
когда
был
так
увлечен.
No
armored
knight
out
of
a
book
Ни
один
рыцарь
в
доспехах
из
книги
With
more
enchanted
Loralie
then
I
Не
был
так
очарован
Лорелеей,
как
я.
After
waiting
so
long
for
the
right
time
После
столь
долгого
ожидания
подходящего
момента,
After
reaching
so
long
for
a
star
После
стольких
попыток
достать
звезду,
All
at
once
from
a
long
and
lonely
night
time
Вдруг,
из
долгой
и
одинокой
ночи,
And
despite
time,
here
you
are
Вопреки
времени,
ты
здесь.
I
cry,
out
of
this
world
Я
закричу:
"Вне
этого
мира!",
If
you
said
we
were
through
Если
ты
скажешь,
что
между
нами
все
кончено.
So
let
me
fly
out
of
this
world
Так
позволь
мне
улететь
за
пределы
этого
мира
And
spend
the
next
eternity
or
two
with
you
И
провести
с
тобой
следующую
вечность
или
две.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.