Paroles et traduction Jamie Cullum - The Age of Anxiety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
live
inside
sometimes
Иногда
я
просто
хочу
жить
внутри
себя
Don't
wanna
have
to
beg
you
to
subscribe
Я
не
хочу
умолять
тебя
подписаться
Are
you
a
man
before
your
father
dies?
Станешь
ли
ты
мужчиной
до
того,
как
умрет
твой
отец?
"But
what's
a
man
these
days?"
I
hear
you
cry
"Но
что
такое
мужчина
в
наши
дни?"
- слышу
я
твой
плач.
And
are
we
raising
up
our
children
right?
Правильно
ли
мы
воспитываем
наших
детей?
Is
my
career
gonna
reignite?
Моя
карьера
возродится?
See
all
the
virtue
signalers
tonight
Увидимся
сегодня
вечером
со
всеми
сигнальщиками
добродетели
I
want
that
bandwagon
to
pass
me
by
Я
хочу,
чтобы
эта
подножка
прошла
мимо
меня.
Well,
I've
been
scratching
around
in
the
dirt
Что
ж,
я
ковырялся
в
грязи.
Looking
for
meaning
in
the
cold,
cold
earth
Ищу
смысл
в
холодной,
холодной
земле.
To
gather
in
what's
left
of
your
self-worth
Собрать
то,
что
осталось
от
твоей
самооценки.
'Cause
only
love
is
what
survives
of
us
Потому
что
только
любовь-это
то,
что
выживает
из
нас.
'Cause
I
hold
onto
you
Потому
что
я
держусь
за
тебя.
And
you
hold
onto
me
И
ты
держишься
за
меня.
A
tiny
victory
in
The
Age
of
Anxiety
Маленькая
победа
в
эпоху
тревоги.
Do
those
kids
know
that
I
was
somebody?
Знают
ли
эти
дети,
что
я
был
кем-то?
And
I've
kept
all
my
texts
from
Amy
И
я
сохранил
все
свои
сообщения
от
Эми.
My
mother
was
one
of
those
bodies
Моя
мать
была
одним
из
таких
тел.
Another
stranger
off
the
ferry
Еще
один
незнакомец
с
парома.
I
wanna
put
my
hands
up
in
the
air
Я
хочу
поднять
руки
вверх
And
raise
my
phone
up
like
I
just
don't
care
И
поднимаю
трубку,
как
будто
мне
все
равно.
Let
outrage
blow
me
down
the
White
House
stairs
Пусть
негодование
сбросит
меня
с
лестницы
Белого
дома.
Oh,
did
I
waste
my
time
on
all
that
prayer?
О,
Неужели
я
трачу
свое
время
на
все
эти
молитвы?
No,
I
won't
be
your
apparatchik
Нет,
я
не
буду
твоим
аппаратчиком.
And
be
the
kind
who's
blind
to
all
its
magic
И
будь
из
тех,
кто
слеп
ко
всей
этой
магии.
So
here
comes
your
European
exit
Итак,
вот
и
ваш
Европейский
выход.
With
asylum
seekers
in
your
attic
С
просителями
убежища
на
твоем
чердаке
So
I
hold
onto
you
Поэтому
я
держусь
за
тебя.
And
you
hold
onto
me
И
ты
держишься
за
меня.
A
tiny
victory
in
The
Age
of
Anxiety
Маленькая
победа
в
эпоху
тревоги.
Today
I
do
not
feel
like
being
strong
Сегодня
я
не
чувствую
себя
сильным.
I
don't
wanna
admit
to
the
world
I'm
wrong
Я
не
хочу
признаваться
миру,
что
я
неправ.
Don't
make
me
feel
that
I
have
to
belong
Не
заставляй
меня
чувствовать,
что
я
должна
принадлежать
тебе.
I
hope
the
band
won't
make
me
sing
along
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня
подпевать.
'Cause
I
hold
onto
you
Потому
что
я
держусь
за
тебя.
And
you
hold
onto
me
И
ты
держишься
за
меня.
A
tiny
victory
in
The
Age
of
Anxiety
Маленькая
победа
в
эпоху
тревоги.
A
shining
victory
in
The
Age
of
Anxiety
Блестящая
победа
в
эпоху
тревоги.
I
hope
the
band
won't
make
me
sing
along
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня
подпевать.
I
hope
the
band
won't
make
me
sing
along
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня
подпевать.
The
Age
of
Anxiety
Эпоха
тревоги
I
hope
the
band,
I
hope
the
band
Я
надеюсь,
что
группа,
я
надеюсь,
что
группа
...
I
hope
the
band,
I
hope
the
band
Я
надеюсь,
что
группа,
я
надеюсь,
что
группа
...
I
hope
the
band
won't
make
me-
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня...
I
hope
the
band
won't
make
me-
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня...
I
hope
the
band
won't
make
me-
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня...
I
hope
the
band
won't
make
me-
Надеюсь,
группа
не
заставит
меня...
Only
love
survives
of
us
Только
любовь
выживает
из
нас.
Only
love
survives
of
us
Только
любовь
выживает
из
нас.
Only
love
survives
of
us
Только
любовь
выживает
из
нас.
Only
love
survives
of
us
Только
любовь
выживает
из
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Cullum
Album
Taller
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.