Paroles et traduction Jamie Cullum - The Man (From "King Of Thieves")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
score
like
the
back
of
my
hand
Я
знаю
счет
как
свои
пять
пальцев
There
are
the
boys,
I
don't
give
a
damn
Есть
парни,
мне
плевать.
They
kiss
on
the
ring,
I
carry
the
crown
Они
целуют
кольцо,
я
несу
корону.
No-nothing
can
break
Нет
- ничто
не
может
сломаться.
Nothing
can
break
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
Need
no
advice
'cause
I
got
a
plan
Мне
не
нужны
советы,
потому
что
у
меня
есть
план.
I
know
the
direction
in
many
land
Я
знаю
направление
во
многих
странах.
'Cause
I
know
the
score
like
the
back
of
my
Потому
что
я
знаю
счет,
как
свои
пять
пальцев.
Hand
There
are
the
boys,
l
don't
give
a
damn
Рука
об
руку
с
мальчиками,
мне
наплевать.
I'm
the
man,
come
'round
Я
тот
самый
человек,
который
пришел
в
себя.
No—nothing
can
break
Нет
- ничто
не
может
сломаться.
Nothing
can
break
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
I'm
the
man,
come
'round
Я
тот
самый
человек,
который
пришел
в
себя.
No—nothing
can
break
Нет
- ничто
не
может
сломаться.
You
can't
break
me
down
Тебе
не
сломить
меня.
I
got
gas
in
the
tank
У
меня
есть
бензин
в
баке.
I
got
money
in
the
bank
У
меня
есть
деньги
в
банке.
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
есть
новости
для
тебя,
детка.
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
мужчину.
I
got
skill
in
the
game
У
меня
есть
навыки
в
этой
игре
I
got
a
household
name
У
меня
есть
нарицательное
имя.
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
есть
новости
для
тебя,
детка.
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
мужчину.
When
it
comes
to
Friday,
I
was
earn
Когда
дело
дошло
до
пятницы,
я
был
прав.
Don't
try
to
teach
me
Не
пытайся
учить
меня.
I
got
nothing
to
learn
Мне
нечему
учиться.
'Cause,
baby,
I'm
gifted
Потому
что,
детка,
я
одарен.
You
see
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Used
to
it,
certified
lean
Привык
к
этому,
сертифицированный
Лин
I'm
the
man,
come
'round
Я
тот
самый
человек,
который
пришел
в
себя.
No—nothing
can
break
Нет
- ничто
не
может
сломаться.
Nothing
can
break
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
L'm
the
man,
come
'round
Я
тот
самый
человек,
который
пришел
в
себя.
No—nothing
can
break
Нет
- ничто
не
может
сломаться.
You
can't
break
me
down
Тебе
не
сломить
меня.
I
got
gas
in
the
tank
У
меня
есть
бензин
в
баке.
I
got
money
in
the
bank
У
меня
есть
деньги
в
банке.
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
есть
новости
для
тебя,
детка.
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
мужчину.
I
got
skill
in
the
game
У
меня
есть
навыки
в
этой
игре
I
don't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
есть
новости
для
тебя,
детка.
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
мужчину.
Who's
the
man?
Who's
the
man?
Кто
этот
человек?
I'm
the
man,
I'm
the
man
Я
мужчина,
я
мужчина.
Who's
the
man
with
the
plan?
Кто
этот
человек
с
планом?
Who's
the
man?
Who's
the
man?
Кто
этот
человек?
I'm
the
man,
I'm
the
man
Я
мужчина,
я
мужчина.
Who's
the
man
with
the
plan?
Кто
этот
человек
с
планом?
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужчина,
я
мужчина)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
этот
человек?
я-тот
самый
человек)
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужчина,
я
мужчина)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
этот
человек?
я-тот
самый
человек)
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужчина,
я
мужчина)
(Yeah,
I'm
the
man)
(Да,
я
тот
самый
человек)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
этот
человек?
я-тот
самый
человек)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
этот
человек?
я-тот
самый
человек)
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужчина,
я
мужчина)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALD NATHAN BELL, CLAYDES SMITH, MARK STOERMER, ROBERT SPIKE MICKENS, ROBERT BELL, GEORGE MELVIN BROWN, DENNIS RONALD THOMAS, RICHARD ALLEN WESTFIELD, GARRET LEE, OTHA NASH, BRANDON FLOWERS, DONALD WESLEY BOYCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.