Paroles et traduction Jamie Cullum - The Place Where Lost Things Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Place Where Lost Things Go
Место, куда уходят потерянные вещи
Do
you
ever
lie
Ты
когда-нибудь
лежишь
Awake
at
night?
Без
сна
по
ночам?
Just
between
the
dark
Между
темнотою
And
the
morning
light
И
утренним
лучом?
Searching
for
the
things
Ища
то,
что
ты
You
used
to
know
Знавала
когда-то,
Looking
for
the
place
Ищешь
место,
Where
the
lost
things
go
Куда
уходят
потерянные
вещи?
Do
you
ever
dream
Ты
когда-нибудь
видишь
сны
Or
reminisce?
Или
предаешься
воспоминаниям?
Wondering
where
to
find
Размышляя,
где
найти
What
you
truly
miss
То,
по
чему
ты
скучаешь?
Well
maybe
all
those
things
Что
ж,
возможно,
все
эти
вещи,
That
you
love
so
Которые
ты
так
любишь,
Are
waiting
in
the
place
Ждут
тебя
в
месте,
Where
the
lost
things
go
Куда
уходят
потерянные
вещи.
Memories
you've
shed
Воспоминания,
что
ты
отпустила,
Gone
for
good
you
feared
Боялась,
что
они
ушли
навсегда,
They're
all
around
you
still
Они
все
еще
вокруг
тебя,
Though
they've
disappeared
Хотя
и
исчезли.
Nothing's
really
left
Ничто
по-настоящему
не
уходит
Or
lost
without
a
trace
Или
теряется
бесследно,
Nothing's
gone
forever
Ничто
не
исчезает
навсегда,
Only
out
of
place
А
лишь
оказывается
не
на
своем
месте.
So
maybe
now
the
dish
Так
что,
возможно,
сейчас
тарелка
And
my
best
spoon
И
моя
любимая
ложка
Are
playing
hide
and
seek
Играют
в
прятки
Just
behind
the
moon
Прямо
за
луной.
Waiting
there
until
Ждут
там,
пока
It's
time
to
show
Не
придет
время
показаться.
Spring
is
like
that
now
Весна
сейчас
такая
же,
Far
beneath
the
snow
Глубоко
под
снегом.
Hiding
in
the
place
Прячется
в
месте,
Where
the
lost
things
go
Куда
уходят
потерянные
вещи.
Time
to
close
your
eyes
Время
закрыть
глаза,
So
sleep
can
come
around
Чтобы
сон
мог
прийти,
For
when
you
dream
you
find
Ведь
когда
ты
спишь,
ты
находишь
All
you've
lost
is
found
Все,
что
потеряла.
Maybe
on
the
moon
Может
быть,
на
луне,
Or
maybe
somewhere
new
А
может
быть,
где-то
еще,
Maybe
all
you're
missing
is
inside
of
you
Может
быть,
все,
что
ты
ищешь,
внутри
тебя.
So
when
you
need
her
touch
Так
что,
когда
тебе
нужны
ее
прикосновения
And
loving
gaze
И
любящий
взгляд,
Gone
but
not
forgotten
Ушедшее,
но
не
забытое
—
Is
the
perfect
phrase
Идеальная
фраза.
Smiling
from
a
star
Улыбаясь
со
звезды,
That
she
makes
glow
Которую
она
заставляет
светиться,
Trust
she's
always
there
Верь,
она
всегда
рядом,
Watching
as
you
grow
Наблюдает,
как
ты
растешь.
Hiding
in
the
place
Прячется
в
месте,
Where
the
lost
things
go
Куда
уходят
потерянные
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ian schranz, marcello sansone, alison galea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.