Paroles et traduction Jamie Cullum - Thinkin Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Торнадо
облетел
мою
комнату,
прежде
чем
ты
пришел.
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Извини
за
беспорядок,
который
он
устроил,
обычно
не
идет
дождь.
In
Southern
California,
much
like
Arizona
В
Южной
Калифорнии,
как
и
в
Аризоне.
My
eyes
don't
shed
tears,
but,
boy,
they
pour
Мои
глаза
не
проливают
слез,
но,
парень,
они
льются.
When
I'm
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no)
Когда
я
думаю
о
тебе
(о,
Нет,
нет).
I
been
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no,
no)
Я
думал
о
тебе
(о,
Нет,
нет,
нет).
I
been
thinkin'
'bout
you
Я
думал
о
тебе.
Do
you
think
about
me
still?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Правда,
правда?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о
...
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о
...
No,
I
don't
like
you,
I
just
thought
you
were
cool
Нет,
ты
мне
не
нравишься,
я
просто
думала,
что
ты
классная.
Enough
to
kick
it
Достаточно,
чтобы
пнуть
его.
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик,
я
могу
продать
тебя
в
Айдахо.
Since
you
think
I
don't
love
you
С
тех
пор,
как
ты
думаешь,
что
я
не
люблю
тебя.
I
just
thought
you
were
cute
Я
просто
думала,
что
ты
симпатичная.
That's
why
I
kissed
you
Вот
почему
я
поцеловала
тебя.
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
to
fly
it,
though
У
меня
есть
истребитель,
но
я
не
могу
летать
на
нем.
I'm
lyin'
down
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no)
Я
лежу
и
думаю
о
тебе
(о,
Нет,
нет).
I've
been
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no,
no)
Я
думал
о
тебе
(о,
Нет,
нет,
нет).
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
думал
о
тебе
...
Do
you
think
about
me
still?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Правда,
правда?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о
...
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Или
ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думал
о
вечности,
о-о
...
I
remember,
how
could
I
forget?
Я
помню,
как
я
могла
забыть?
How
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
You
know
you
were
my
first
time
Ты
знаешь,
ты
был
моим
первым
разом.
A
new
feel
Новое
чувство.
It
won't
ever
get
old,
not
in
my
soul
Она
никогда
не
состарится,
не
в
моей
душе.
Not
in
my
spirit,
keep
it
alive
Не
в
моем
духе,
сохрани
его
в
живых.
We'll
go
down
this
road
Мы
пойдем
по
этой
дороге.
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Пока
он
не
превратится
из
цвета
в
черно-белый.
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о
...
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Ты
не
думаешь
о
будущем?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
oooh
Потому
что
я
думаю
о
вечности,
о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Breaux, Shea Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.