Jamie Cullum - Usher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Cullum - Usher




Usher
Ашер
Take me down to no man's land tonight
Заведи меня сегодня в ничейную землю,
I used to find my God under the flashing lights
Я находил своего Бога под мигающими огнями.
I met Him in Tribeca in 2002, He told me
Я встретил Его в Трайбеке в 2002, Он сказал мне:
"Love is the truth inside a life that's cruel"
"Любовь это истина внутри жестокой жизни".
So get me a time machine
Так что найди мне машину времени,
To relive my dreams
Чтобы пережить мои мечты.
So get me a time machine
Так что найди мне машину времени,
To relive my dreams
Чтобы пережить мои мечты.
Yeah, did I ever tell ya that I used to know Usher?
Да, я говорил тебе когда-нибудь, что был знаком с Ашером?
Did I ever tell ya, tell ya?
Я говорил тебе, говорил?
Did I ever tell ya that I used to know Usher?
Я говорил тебе когда-нибудь, что был знаком с Ашером?
But I'm telling ya, he ain't no you
Но я говорю тебе, он не ты,
He ain't no you
Он не ты,
He ain't no you
Он не ты.
He said to me "There's nothing on the other side, c'mon
Он сказал мне: "Нет ничего по ту сторону, давай,
Everyone you love someday will die
Каждый, кого ты любишь, когда-нибудь умрет.
But when you bring the party but you also bring the truth
Но когда ты устраиваешь вечеринку, но также несешь правду,
Life is a beauty for a minute or two"
Жизнь прекрасна на минуту или две".
So get me a time machine
Так что найди мне машину времени,
To relive my dreams
Чтобы пережить мои мечты.
So get me a time machine
Так что найди мне машину времени,
To relive my dreams
Чтобы пережить мои мечты.
Yeah, did I ever tell ya that I used to know Usher?
Да, я говорил тебе когда-нибудь, что был знаком с Ашером?
Did I ever tell ya, tell ya?
Я говорил тебе, говорил?
Did I ever tell ya that I used to know Usher?
Я говорил тебе когда-нибудь, что был знаком с Ашером?
But I'm telling ya, he ain't no you
Но я говорю тебе, он не ты,
He ain't no you
Он не ты,
He ain't no you
Он не ты.
Get me a time machine
Найди мне машину времени,
Get me a time machine
Найди мне машину времени,
Get me a time machine
Найди мне машину времени,
Get me a time machine
Найди мне машину времени,
Get me a time machine
Найди мне машину времени.
Did I ever tell ya that I used to know Usher?
Я говорил тебе когда-нибудь, что был знаком с Ашером?
Did I ever tell ya, tell ya?
Я говорил тебе, говорил?
Did I ever tell ya that I used to know Usher?
Я говорил тебе когда-нибудь, что был знаком с Ашером?
But I'm telling ya, he ain't no you
Но я говорю тебе, он не ты,
He ain't no you
Он не ты,
He ain't no you
Он не ты.





Writer(s): CULLUM BENJAMIN HARRY, CULLUM BEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.