Paroles et traduction Jamie Foxx - I Don't Know
Yeah
right,
yeah
right
Да,
верно,
Да,
верно
Yeah
right,
yeah
Да,
верно,
да
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня.
Maybe
her
eye
is
on
just
some
other
guy
Может
быть,
она
положила
глаз
на
какого-то
другого
парня.
And
I′ll
forever
be
that
fella
on
the
side
she
passes
me
by
И
я
навсегда
останусь
тем
парнем
на
той
стороне,
где
она
проходит
мимо
меня.
As
I
hopped
off
the
train
this
shawty
caught
my
eye
Когда
я
соскочил
с
поезда,
эта
малышка
привлекла
мое
внимание.
I
asked
her
for
her
name,
she
gave
me
no
reply
Я
спросил,
как
ее
зовут,
но
она
не
ответила.
She
left
me
standing
there
with
arrows
in
my
heart
Она
оставила
меня
там
со
стрелами
в
сердце.
But
yet
and
still
I'm
wanting
her
Но
все
же,
все
же
я
хочу
ее.
And
later
on
that
week
while
driving
in
my
car
И
позже
на
той
же
неделе,
когда
я
ехал
в
своей
машине.
I
coulda
sworn
I
saw
that
shawty
walking
down
the
road
Я
мог
бы
поклясться,
что
видел
эту
малышку,
идущую
по
дороге.
I
thought
she
passed
at
me
while
I
was
staring
from
afar
Мне
показалось,
что
она
прошла
мимо,
пока
я
смотрел
на
нее
издалека.
Or
is
my
young
mind
just
wishing
Или
мой
юный
разум
просто
мечтает?
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
She
keeps
on
passin′
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня.
Maybe
her
eye
is
on
just
some
other
guy
Может
быть,
она
положила
глаз
на
какого-то
другого
парня.
And
I′ll
forever
be
that
fella
on
the
side,
she
passes
me
by
И
я
навсегда
останусь
тем
парнем
на
стороне,
она
проходит
мимо
меня.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
(I
said,
come
back,
baby)
(Я
сказал,
Вернись,
детка)
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
(I
want
you
here
by
me)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной)
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
(By
my
side)
(Рядом
со
мной)
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
It
gets
so
confusing,
this
game
Эта
игра
сбивает
с
толку.
I
met
a
lot
of
girls
but
never
felt
this
way
Я
встречал
много
девушек,
но
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
I
get
strange
pleasure
though
from
going
through
this
pain
Однако
я
получаю
странное
удовольствие,
проходя
через
эту
боль.
And
like
a
ghost
I'm
haunting
her
И
как
призрак
я
преследую
ее.
I
often
fantasize
′bout
walking
hand
in
hand
Я
часто
фантазирую
о
том,
как
иду
рука
об
руку.
But
I
don't
know
her
name
or
if
she′s
got
a
man
Но
я
не
знаю
как
ее
зовут
и
есть
ли
у
нее
мужчина
And
the
only
thing
that
gives
me
hope
to
stay
И
это
единственное,
что
дает
мне
надежду
остаться.
Is
maybe
one
day
she'll
notice
me
Может
быть,
однажды
она
заметит
меня.
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
She
keeps
on
passin'
me
by
Она
продолжает
проходить
мимо
меня.
Maybe
her
eye
is
just
on
some
other
guy
Может
быть,
она
просто
положила
глаз
на
какого-то
другого
парня.
And
I'll
forever
be
that
fella
on
the
side,
she
passes
me
by
И
я
навсегда
останусь
тем
парнем
на
стороне,
она
проходит
мимо
меня.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
(Why
won′t
you
come
back?)
(Почему
ты
не
вернешься?)
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
(I
know
you
want
to)
(Я
знаю,
ты
этого
хочешь)
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back
Вернись,
вернись,
вернись.
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Вернись,
вернись,
вернись,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Ross, Leon Ware, Emandu Imani Rashaan Wilcox, Derrick Lemel Stewart, Mark Sebastian, John Benson Sebastian, John Manuel Martinez, John Stephen Boone, Mark Douglas Sebastian, Richard Preston Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.