Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverb (Interlude)
Nachhall (Zwischenspiel)
I'm
a
free
bird,
I
don't
march
to
a
drum
Ich
bin
ein
freier
Vogel,
ich
marschiere
nicht
nach
einer
Trommel
But
Your
heart
is
the
kick
and
I'm
only
the
reverb
Aber
Dein
Herz
ist
der
Kick
und
ich
bin
nur
der
Nachhall
So
whatever
You
say,
I'm
Your
echo
effect
Also
was
immer
Du
sagst,
ich
bin
Dein
Echoeffekt
I'm
Your
echo,
I'm
Your
reverb
Ich
bin
Dein
Echo,
ich
bin
Dein
Nachhall
Tarararataraaaa...
Tarararataraaaa...
Tryna
build
a
box,
got
a
4 by
4
Versuch',
'ne
Kiste
zu
bau'n,
hab'
'ne
4 mal
4
Tryna
fit
me
in,
man,
Ima
need
more
Versuchst,
mich
reinzupassen,
Mann,
ich
brauch'
mehr
Got
a
6 by
6,
10
by
10
Hab'
'ne
6 mal
6,
10
mal
10
Just
gimme
16,
Ima
drop
you
in
Gib
mir
nur
16,
ich
liefer'
ab
Ima
girl
on
a
beat,
tryna
be
an
emcee
Ich
bin
'n
Mädel
auf
'nem
Beat,
versuch',
'n
MC
zu
sein
But
we
all
know
I
make
pop
CD's
Aber
wir
alle
wissen,
ich
mach'
Pop-CDs
I
can
drop
a
beat,
fake
like
I'm
cool,
but
I
was
homeschooled
Ich
kann
'nen
Beat
droppen,
so
tun,
als
wär'
ich
cool,
aber
ich
hatt'
Heimunterricht
I
can
write
a
song
but
can't
right
my
wrongs
Ich
kann
'nen
Song
schreiben,
aber
meine
Fehler
nicht
gutmachen
I'm
a
broken
vessel
like
the
rest
of
y'all
Ich
bin
ein
zerbrochenes
Gefäß
wie
ihr
alle
My
heart
is
heavy,
my
boots
are
scuffed
Mein
Herz
ist
schwer,
meine
Stiefel
sind
abgewetzt
Truth
is,
real
talk,
I'm
not
enough
Die
Wahrheit
ist,
ganz
ehrlich,
ich
bin
nicht
genug
I
can't
be
myself
'cause
I'm
not
my
own
Ich
kann
nicht
ich
selbst
sein,
denn
ich
gehöre
nicht
mir
selbst
LA,
Atlanta
ain't
my
home
LA,
Atlanta
sind
nicht
mein
Zuhause
I
belong
to
the
King
who
gave
His
life
Ich
gehöre
dem
König,
der
Sein
Leben
gab
And
everyday
might
be
my
last
night
Und
jeder
Tag
könnte
meine
letzte
Nacht
sein
So
I
stand
up,
shoulders
back
Also
steh'
ich
auf,
Schultern
zurück
With
confidence
I
tell
the
world
that
Mit
Zuversicht
sag'
ich
der
Welt,
dass
Never
gonna
be
as
good
as
we
think
Wir
werden
nie
so
gut
sein,
wie
wir
denken
So
raise
a
voice
and
be...
Also
erheb'
ich
die
Stimme
und
bin...
I'm
a
free
bird,
I
don't
march
to
a
drum
Ich
bin
ein
freier
Vogel,
ich
marschiere
nicht
nach
einer
Trommel
But
Your
heart
is
the
kick
and
I'm
only
the
reverb
Aber
Dein
Herz
ist
der
Kick
und
ich
bin
nur
der
Nachhall
So
whatever
You
say,
I'm
Your
echo
effect
Also
was
immer
Du
sagst,
ich
bin
Dein
Echoeffekt
I'm
Your
echo,
I'm
Your
reverb
Ich
bin
Dein
Echo,
ich
bin
Dein
Nachhall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
'91
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.