Jamie Grace - Reverb (Interlude) - traduction des paroles en allemand

Reverb (Interlude) - Jamie Gracetraduction en allemand




Reverb (Interlude)
Nachhall (Zwischenspiel)
I'm a free bird, I don't march to a drum
Ich bin ein freier Vogel, ich marschiere nicht nach einer Trommel
But Your heart is the kick and I'm only the reverb
Aber Dein Herz ist der Kick und ich bin nur der Nachhall
So whatever You say, I'm Your echo effect
Also was immer Du sagst, ich bin Dein Echoeffekt
I'm Your echo, I'm Your reverb
Ich bin Dein Echo, ich bin Dein Nachhall
Tarararataraaaa...
Tarararataraaaa...
Tryna build a box, got a 4 by 4
Versuch', 'ne Kiste zu bau'n, hab' 'ne 4 mal 4
Tryna fit me in, man, Ima need more
Versuchst, mich reinzupassen, Mann, ich brauch' mehr
Got a 6 by 6, 10 by 10
Hab' 'ne 6 mal 6, 10 mal 10
Just gimme 16, Ima drop you in
Gib mir nur 16, ich liefer' ab
Ima girl on a beat, tryna be an emcee
Ich bin 'n Mädel auf 'nem Beat, versuch', 'n MC zu sein
But we all know I make pop CD's
Aber wir alle wissen, ich mach' Pop-CDs
I can drop a beat, fake like I'm cool, but I was homeschooled
Ich kann 'nen Beat droppen, so tun, als wär' ich cool, aber ich hatt' Heimunterricht
I can write a song but can't right my wrongs
Ich kann 'nen Song schreiben, aber meine Fehler nicht gutmachen
I'm a broken vessel like the rest of y'all
Ich bin ein zerbrochenes Gefäß wie ihr alle
My heart is heavy, my boots are scuffed
Mein Herz ist schwer, meine Stiefel sind abgewetzt
Truth is, real talk, I'm not enough
Die Wahrheit ist, ganz ehrlich, ich bin nicht genug
I can't be myself 'cause I'm not my own
Ich kann nicht ich selbst sein, denn ich gehöre nicht mir selbst
LA, Atlanta ain't my home
LA, Atlanta sind nicht mein Zuhause
I belong to the King who gave His life
Ich gehöre dem König, der Sein Leben gab
And everyday might be my last night
Und jeder Tag könnte meine letzte Nacht sein
So I stand up, shoulders back
Also steh' ich auf, Schultern zurück
With confidence I tell the world that
Mit Zuversicht sag' ich der Welt, dass
Never gonna be as good as we think
Wir werden nie so gut sein, wie wir denken
So raise a voice and be...
Also erheb' ich die Stimme und bin...
I'm a free bird, I don't march to a drum
Ich bin ein freier Vogel, ich marschiere nicht nach einer Trommel
But Your heart is the kick and I'm only the reverb
Aber Dein Herz ist der Kick und ich bin nur der Nachhall
So whatever You say, I'm Your echo effect
Also was immer Du sagst, ich bin Dein Echoeffekt
I'm Your echo, I'm Your reverb
Ich bin Dein Echo, ich bin Dein Nachhall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.