Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight (Interlude)
Scheinwerferlicht (Interlude)
Holding
back
tears,
holding
tight
Hältst
Tränen
zurück,
hältst
dich
fest
Like
if
you
lose
your
grip
you
might
lose
your
life
Als
ob
du,
wenn
du
den
Halt
verlierst,
dein
Leben
verlieren
könntest
It′s
a
sad
situation,
but
what
you
do
Es
ist
eine
traurige
Situation,
aber
was
du
tust
[?]
who
sees
you
[?]
wer
dich
sieht
Fix
your
hair,
change
your
clothes
Richtest
dein
Haar,
wechselst
die
Kleidung
Rumor
on
the
street,
they
want
you
to
know
Gerüchte
auf
der
Straße,
sie
wollen,
dass
du
weißt
To
be
original,
be
yourself
Originell
zu
sein,
du
selbst
zu
sein
But
only
if
you
don't
outshine
the
rest
Aber
nur,
wenn
du
die
anderen
nicht
überstrahlst
You
got
to
fit
in
a
mold,
stuck
in
a
hole
Du
musst
in
eine
Form
passen,
steckst
in
einem
Loch
fest
Princess
of
the
hallways
Prinzessin
der
Flure
From
under
this
town,
laying
the
ground
Von
ganz
unten
in
dieser
Stadt,
gibt
sie
den
Ton
an
Since
she
was
in
sixth
grade
Seit
sie
in
der
sechsten
Klasse
war
Owning
the
street,
dragging
her
feet
Die
Straße
gehört
ihr,
doch
sie
schleppt
sich
dahin
But
when
she
gets
alone
she′s
Aber
wenn
sie
allein
ist,
ist
sie
Crying
at
night,
empty
inside
Weinend
in
der
Nacht,
innerlich
leer
And
never
feels
complete
Und
fühlt
sich
nie
vollständig
The
name
of
the
game,
money
and
fame
Der
Name
des
Spiels,
Geld
und
Ruhm
Getting
more
you
won't
need
Mehr
bekommen,
was
du
nicht
brauchst
But
the
lies
of
it
all,
they
come
and
they
fall
Aber
die
Lügen
von
alledem,
sie
kommen
und
sie
fallen
In
the
loneliness
of
a
heartbeat
In
der
Einsamkeit
eines
Herzschlags
So
why
don't
you
dance
like
nobody′s
watching
Also
warum
tanzt
du
nicht,
als
ob
niemand
zusieht
Even
though
everyone
is
Auch
wenn
jeder
zusieht
And
sing
like
you
won′t
have
a
voice
Und
sing,
als
ob
du
keine
Stimme
mehr
hättest
If
you
hold
it
all
in
Wenn
du
alles
zurückhältst
Wave
your
flag
of
freedom
just
Schwenke
deine
Flagge
der
Freiheit
einfach
Give
up
the
fight
Gib
den
Kampf
auf
Why
don't
you
dance
like
nobody′s
watching
Warum
tanzt
du
nicht,
als
ob
niemand
zusieht
Even
though
the
spotlight's
on
you
tonight
Auch
wenn
das
Scheinwerferlicht
heute
Nacht
auf
dir
ist
So
I′m
gonna
dance
like
nobody's
watching
Also
werde
ich
tanzen,
als
ob
niemand
zusieht
Even
though
the
spotlight′s
on
me
tonight
Auch
wenn
das
Scheinwerferlicht
heute
Nacht
auf
mir
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James L Moore, Aaron Charles Rice, Nate Huss
Album
'91
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.