Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Happy Song
Das fröhliche Lied
I
woke
up
today
with
a
smile
on
my
face
Ich
bin
heute
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
aufgewacht
Sounds
like
a
song
I
wrote
yesterday
Klingt
wie
ein
Lied,
das
ich
gestern
geschrieben
habe
But
I
feel
that
way
again
Aber
ich
fühle
mich
wieder
so
I'm
feeling
real,
real
good
again
Ich
fühle
mich
wieder
richtig,
richtig
gut
Like
a
good
umbrella
on
a
rainy
day
Wie
ein
guter
Regenschirm
an
einem
Regentag
Or
a
road-trip
riding
on
a
full
tank
Oder
eine
Autofahrt
mit
vollem
Tank
I
feel
real
good
again
Ich
fühle
mich
wieder
richtig
gut
I'm
feeling
the
real,
real
good
again
Ich
fühle
mich
wieder
richtig,
richtig
gut
And
everything
will
be
okay
Und
alles
wird
gut
werden
'Cause
all
my
blues
are
gone
away
Denn
all
mein
Trübsinn
ist
verschwunden
So
I
just
gotta
sing
Also
muss
ich
einfach
singen
The
happy
song
Das
fröhliche
Lied
Singing
all
day
long
Singe
den
ganzen
Tag
lang
And
when
the
sun
is
gone
Und
wenn
die
Sonne
weg
ist
I'm
still
happy
till
the
brand-new
dawn
Bin
ich
immer
noch
glücklich
bis
zum
neuen
Morgenrot
Singing
all
day
long
Singe
den
ganzen
Tag
lang
And
maybe
I
will
see
the
rain
Und
vielleicht
werde
ich
den
Regen
sehen
But
happiness
is
here
today
Aber
das
Glück
ist
heute
hier
So
won't
you
help
me
sing?
Also,
hilfst
du
mir
nicht
beim
Singen?
The
happy
song
Das
fröhliche
Lied
Do,
do,
do
do,
do
Du,
du,
du
du,
du
Do,
do,
do,
do
Du,
du,
du,
du
I
can
see
the
sun
Ich
kann
die
Sonne
sehen
And
it's
shining
so
bright,
haha
Und
sie
scheint
so
hell,
haha
So
bright,
I
gotta
say
that
twice
So
hell,
das
muss
ich
zweimal
sagen
I
said,
I
can
see
the
sun,
and
it's
shining
bright
Ich
sagte,
ich
kann
die
Sonne
sehen,
und
sie
scheint
hell
I
can
see
the
sun
and
it's
shining
bright
Ich
kann
die
Sonne
sehen
und
sie
scheint
hell
And
everything
will
be
okay
Und
alles
wird
gut
werden
'Cause
all
my
blues
are
gone
away
Denn
all
mein
Trübsinn
ist
verschwunden
So
I
just
gotta
sing
Also
muss
ich
einfach
singen
The
happy
song
Das
fröhliche
Lied
Singing
all
day
long
Singe
den
ganzen
Tag
lang
And
when
the
sun
is
gone
Und
wenn
die
Sonne
weg
ist
I'm
still
happy
till
the
brand-new
dawn
Bin
ich
immer
noch
glücklich
bis
zum
neuen
Morgenrot
Singing
all
day
long
Singe
den
ganzen
Tag
lang
And
maybe
I
will
see
the
rain
Und
vielleicht
werde
ich
den
Regen
sehen
But
happiness
is
here
today
Aber
das
Glück
ist
heute
hier
So
won't
you
help
me
sing?
Also,
hilfst
du
mir
nicht
beim
Singen?
The
happy
song
Das
fröhliche
Lied
So
everybody
clap
your
hands
Also
klatscht
alle
in
die
Hände
And
everybody
do
your
dance
Und
tanzt
alle
euren
Tanz
Though
we
can't
see
ahead
Obwohl
wir
nicht
voraussehen
können
Joy
comes
in
the
morns
Freude
kommt
am
Morgen
So
clap
your
hands
Also
klatscht
in
die
Hände
And
do
your
dance
Und
tanzt
euren
Tanz
And
sometimes
we
mourn
Und
manchmal
trauern
wir
But
I
found
joy
Aber
ich
fand
Freude
In
a
happy
song
In
einem
fröhlichen
Lied
This
is
my
happy
song
Das
ist
mein
fröhliches
Lied
Singing
all
day
long
Singe
den
ganzen
Tag
lang
And
when
the
sun
is
gone
Und
wenn
die
Sonne
weg
ist
I'm
still
happy
till
the
brand-new
dawn
Bin
ich
immer
noch
glücklich
bis
zum
neuen
Morgenrot
Singing
all
day
long
Singe
den
ganzen
Tag
lang
And
maybe
I
will
see
the
rain
Und
vielleicht
werde
ich
den
Regen
sehen
But
happiness
is
here
today
Aber
das
Glück
ist
heute
hier
So
won't
you
help
me
sing?
Also,
hilfst
du
mir
nicht
beim
Singen?
The
happy
song
Das
fröhliche
Lied
Do,
do,
do
do,
do
Du,
du,
du
du,
du
Do,
do,
do,
do
Du,
du,
du,
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Grace Harper, Morgan Novelate Harper, Mona Harper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.