Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment
of
honesty
Moment
der
Ehrlichkeit
Someone's
gotta
take
the
lead
tonight
Jemand
muss
heute
Abend
die
Führung
übernehmen
Who's
it
gonna
be?
Wer
wird
das
sein?
I'm
gonna
sit
right
here
and
tell
you
all
that
comes
to
me
Ich
werde
genau
hier
sitzen
und
dir
alles
erzählen,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
If
you
got
something
to
say,
you
should
say
it
right
now
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
solltest
du
es
jetzt
sofort
sagen
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
And
I
deserve
it,
I
think
I
deserve
it
Und
ich
verdiene
es,
ich
denke,
ich
verdiene
es
It's
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Es
wird
zu
etwas,
das
unmöglich
zu
ignorieren
ist
And
I
can't
take
it
Und
ich
halte
es
nicht
aus
I
was
wondering
maybe
Ich
habe
mich
gefragt,
vielleicht
I
could
make
you
my
baby?
Könnte
ich
dich
zu
meinem
Baby
machen?
We
could
do
the
unthinkable
Wir
könnten
das
Undenkbare
tun
Would
it
make
us
so
crazy?
Würde
uns
das
so
verrückt
machen?
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
I
know
that
you
said
to
me
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
gesagt
hast
This
is
exactly
how
it
should
feel
when
it's
meant
to
be
Genau
so
sollte
es
sich
anfühlen,
wenn
es
so
sein
soll
Time
is
only
wasting,
so
why
wait
for
eventually?
Die
Zeit
verrinnt
nur,
also
warum
auf
irgendwann
warten?
If
we
gon'
do
something
about
it
Wenn
wir
etwas
deswegen
tun
wollen
We
should
do
it
right
now
Sollten
wir
es
jetzt
sofort
tun
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
And
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
Und
ich
verdiene
es,
ich
weiß,
ich
verdiene
es
It's
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Es
wird
zu
etwas,
das
unmöglich
zu
ignorieren
ist
And
it
is
why
we
make
it
Und
deshalb
tun
wir
es
I
was
wondering
maybe
Ich
habe
mich
gefragt,
vielleicht
I
could
make
you
my
baby?
Könnte
ich
dich
zu
meinem
Baby
machen?
We
could
do
the
unthinkable
Wir
könnten
das
Undenkbare
tun
Would
it
make
us
so
crazy?
Würde
uns
das
so
verrückt
machen?
Or
would
it
be
so
beautiful?
Oder
wäre
es
so
wunderschön?
Either
way,
I'm
saying
So
oder
so,
ich
sage
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
If
you
ask
me
I'm
ready
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
bereit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib, Alicia Augello-cook, Kerry Brothers Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.