Paroles et traduction Jamie feat. JMIN - No Numbers (feat. JMIN)
You
eyin′
off
my
million
views
Ты
смотришь
на
мой
миллион
просмотров
You
starin',
I′m
lookin'
back
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя
в
ответ.
Oh
baby,
no
one
ever
asked
О,
детка,
никто
никогда
не
спрашивал
Oh
baby,
your
lil
moment
just
passed
О,
детка,
твой
маленький
момент
только
что
прошел
Just
passed,
yeah,
yeah
Только
что
прошел,
да,
да
Tickin',
tickin′,
you′re
a
time
out
Тик
- так,
тик-так,
ты-тайм-аут.
Show
me,
show
me,
keep
a
shut
mouth
Покажи
мне,
покажи
мне,
держи
рот
на
замке.
I
don't
wanna
do
the
math,
yeah
Я
не
хочу
делать
математику,
да
People
just
give
me
an
all
pass
Люди
просто
дают
мне
полный
пропуск
So
why
you
talking
′bout
your
numbers?
Так
почему
ты
говоришь
о
своих
цифрах?
I
don't
give
a
shit
about
your
numbers
Мне
плевать
на
твои
цифры.
Really
means
nothing
′bout
them
numbers
На
самом
деле
эти
цифры
ничего
не
значат
I'll
give
you
1,
2,
3
Я
дам
тебе
1,
2,
3.
I
only
ever
trust
me
Я
всегда
доверяю
только
себе.
You
only
talk
about
my
numbers
(Numbers)
Ты
говоришь
только
о
моих
цифрах
(цифрах).
I
don′t
give
a
shit
about
my
numbers
(Numbers)
Мне
плевать
на
свои
цифры
(цифры).
Why
do
I
fall
for
just
a
number?
Почему
я
влюбляюсь
только
в
число?
So
keep
it
1,
2,
3
Так
что
держите
его
1,
2,
3.
Rich
never
equalled
money
Богатство
никогда
не
равнялось
деньгам.
Numbers,
numbers
Числа,
числа
...
You
gotta
know,
I
rely
on
me
Ты
должен
знать,
что
я
полагаюсь
на
себя.
Why
you
always
acting
different
'cause
I
came
up?
(Came
up)
Почему
ты
всегда
ведешь
себя
по-другому,
потому
что
я
подошел?
Even
though
I'm
getting
money,
I
won′t
change
up
(Change
up)
Даже
если
я
получаю
деньги,
я
не
изменюсь
(не
изменюсь),
So
I
don′t
care,
I
don't
care
′bout
your
numbers
(No)
так
что
мне
все
равно,
мне
все
равно
на
твои
номера
(нет).
So
please
don't
talk,
please
don′t
talk
'bout
my
numbers
(Yeah)
Так
что,
пожалуйста,
не
говори,
пожалуйста,
не
говори
о
моих
цифрах
(да).
Pull
up
in
a
drop
top,
it
go
skrrt,
skrrt
Подъезжаю
в
кабриолете,
он
идет
скррт,
скррт
VVS,
they
be
shining,
it
go
drip-drop
ВВС,
они
будут
сиять,
это
будет
капать-капать
Yeah,
we
gon′
ride,
I'ma
pull
up
on
you
Да,
мы
поедем
верхом,
я
подъеду
к
тебе.
So
we
can
go,
we
can
go
Так
что
мы
можем
идти,
мы
можем
идти.
We
can
spend
all
these
racks
Мы
можем
потратить
все
эти
деньги.
Hun',
you
droppin′
a
mill,
drop
some
bill,
couple
of
trill
(Couple
of)
Гунн,
ты
бросаешь
мельницу,
бросаешь
какую-то
купюру,
пару
трелей
(пару).
How
does
money
make
you
feel?
Что
ты
чувствуешь
из-за
денег?
Your
heart
is
cold,
I
know
you
are
judging
me
Твое
сердце
холодно,
я
знаю,
ты
осуждаешь
меня.
This
is
au
revoir,
don′t
you
see?
Это
до
свидания,
разве
ты
не
видишь?
So
why
you
talking
'bout
your
numbers?
Так
почему
ты
говоришь
о
своих
цифрах?
I
don′t
give
a
shit
about
your
numbers
Мне
плевать
на
твои
цифры.
Really
means
nothing
'bout
them
numbers
На
самом
деле
эти
цифры
ничего
не
значат
I′ll
give
you
1,
2,
3
Я
дам
тебе
1,
2,
3.
I
only
ever
trust
me
Я
всегда
доверяю
только
себе.
You
only
talk
about
my
numbers
(Numbers)
Ты
говоришь
только
о
моих
цифрах
(цифрах).
I
don't
give
a
shit
about
my
numbers
(Numbers)
Мне
плевать
на
свои
цифры
(цифры).
Why
do
I
fall
for
just
a
number?
Почему
я
влюбляюсь
только
в
число?
So
keep
it
1,
2,
3
Так
что
держите
его
1,
2,
3.
Rich
never
equalled
money
Богатство
никогда
не
равнялось
деньгам.
Yeah,
I′m
so
fine
Да,
я
в
полном
порядке.
Standing
outside
your
lines
Стою
за
пределами
твоих
границ.
Hope
you
find
what
you
want
in
another
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
хочешь,
в
другом.
Go
cry
about
that
Иди
поплачь
об
этом
So
why
you
talking
'bout
your
numbers?
(Ooh)
Так
почему
же
ты
говоришь
о
своих
цифрах?
I
don't
give
a
shit
about
your
numbers
(Oh)
Мне
плевать
на
твои
цифры
(Оу).
Really
means
nothing
′bout
them
numbers
На
самом
деле
эти
цифры
ничего
не
значат
I′ll
give
you
1,
2,
3
Я
дам
тебе
1,
2,
3.
I
only
ever
trust
me
Я
всегда
доверяю
только
себе.
You
only
talk
about
my
numbers
(Numbers)
Ты
говоришь
только
о
моих
цифрах
(цифрах).
I
don't
give
a
shit
about
my
numbers
(Shit
about
my
numbers)
Мне
насрать
на
свои
номера
(насрать
на
свои
номера).
Why
do
I
fall
for
just
a
number?
Почему
я
влюбляюсь
только
в
число?
So
keep
it
1,
2,
3
Так
что
держите
его
1,
2,
3.
Rich
never
equalled
money
Богатство
никогда
не
равнялось
деньгам.
Numbers,
numbers
Числа,
числа
...
You
gotta
know,
I
rely
on
me
Ты
должен
знать,
что
я
полагаюсь
на
себя.
Numbers,
numbers
Числа,
числа
...
You
gotta
know,
I
rely
on
me
Ты
должен
знать,
что
я
полагаюсь
на
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Secon, Nicholas Gale, Min Ji Kim, Thomas Harlou Troelsen, Jonathan Kyung Min, Ji Min Park, Taylor Glasby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.