Jamie Lancaster - Get Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Lancaster - Get Here




Get Here
Доберись сюда
You can reach me by railway, you can reach me by trailway
Ты можешь добраться до меня поездом, ты можешь добраться до меня пешком
You can reach me on an airplane, you can reach me with your mind
Ты можешь добраться до меня самолётом, ты можешь добраться до меня силой мысли
You can reach me by caravan, cross the desert like an Arab man
Ты можешь добраться до меня на караване, пересечь пустыню, как араб
I don't care how you get here, just get here if you can
Мне всё равно, как ты доберёшься, просто доберись, если сможешь
You can reach me by sailboat, climb a tree and swing rope to rope
Ты можешь добраться до меня на парусной лодке, взобраться на дерево и качаться на веревке
Take a sled and slide down the slope, into these arms of mine
Взять санки и скатиться с горы, в мои объятия
You can jump on a speedy colt, cross the border in a blaze of hope
Ты можешь вскочить на резвого жеребца, пересечь границу с лучиком надежды
I don't care how you get here, just get here if you can
Мне всё равно, как ты доберёшься, просто доберись, если сможешь
There are hills and mountains between us
Между нами холмы и горы
Always something to get over
Всегда есть что-то, что нужно преодолеть
If I had my way, surely you would be closer
Если бы я могла, ты бы, конечно, был ближе
I need you closer
Ты мне нужен ближе
You can windsurf into my life, take me up on a carpet ride
Ты можешь ворваться в мою жизнь на виндсёрфе, прокатить меня на ковре-самолёте
You can make it in a big balloon, but you better make it soon
Ты можешь добраться на большом воздушном шаре, но лучше поторопись
You can reach me by caravan, cross the desert like an Arab man
Ты можешь добраться до меня на караване, пересечь пустыню, как араб
I don't care how you get here
Мне всё равно, как ты доберёшься
There are hills and mountains between us
Между нами холмы и горы
Always something to give on to
Всегда есть чему уступить
If I had my way, surely you would be closer
Если бы я могла, ты бы, конечно, был ближе
I need you closer
Ты мне нужен ближе





Writer(s): B. Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.