Jamie Lenman - The Six Fingered Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Lenman - The Six Fingered Hand




The Six Fingered Hand
Шестипалая рука
I remember when I was a kid, the past century seemed special
Помню, в детстве прошлый век казался особенным,
All the decades were lined up just like a set of coloured pencils
Все десятилетия были выстроены, словно набор цветных карандашей.
The fifties, the sixties, the seventies, oh, they all looked so exotic
Пятидесятые, шестидесятые, семидесятые о, все они выглядели такими экзотическими,
I was certain the years yet to come would be just as iconic
Я был уверен, что грядущие годы будут такими же культовыми.
Now they've been and gone
Теперь они прошли,
What the hell went wrong?
Что же, черт возьми, пошло не так?
Where were all the amazing designs, fashions and movements and signs of the times?
Где все эти потрясающие дизайны, мода, движения и знаки времени?
Looking at pictures of 2001 makes it feel like we got nothing done
Глядя на фотографии 2001 года, кажется, что мы ничего не добились.
We're all afraid, dried up and useless
Мы все боимся, высохли и стали бесполезны,
The six fingered hand crushes our throats
Шестипалая рука сжимает наши глотки.
If you kidnapped a man from the nineties and brought him back to the present day
Если бы ты похитила человека из девяностых и привела его в сегодняшний день,
He'd probably die from the sheer disappointment 'cause everything looks exactly the same
Он бы, наверное, умер от разочарования, потому что все выглядит точно так же.
Braindead! Wasted!
Безмозглые! Растраченные!
I always dreamt of a musical happening, like the punk bands, two tone, one of these
Я всегда мечтал о музыкальном событии, вроде панк-групп, two-tone, что-то подобное,
The only movement that I got caught up in was from CDs to MP3s
Но единственное движение, в которое я попал это переход с CD на MP3.
What a rip-off
Какой обман!
Did we all have our ambition scared out of us, or is it just
Из нас всех выбили амбиции, или дело в том,
That if all the stars are competition winners with fake tans and sob stories, why bother building rockets?
Что если все звезды победители конкурсов с искусственным загаром и слезливыми историями, зачем строить ракеты?
We didn't even try
Мы даже не пытались.
They had The Beatles, we had 'the Coldplay sound'
У них были The Beatles, у нас «звучание Coldplay»,
They had the Pythons, we had The IT Crowd
У них были «Монти Пайтон», у нас «Компьютерщики».
Burnt out and all for jack
Выгоревшие и все зря.
I want my twenties back
Я хочу вернуть свои двадцатые.
Let down, beat up, caved in
Разочарованный, избитый, сломленный.
I want my twenties back
Я хочу вернуть свои двадцатые.
Six fat fingers grip at my neck and make my heart beat slower
Шесть жирных пальцев сжимают мою шею и замедляют мое сердцебиение,
Yes, slower
Да, медленнее,
Slower
Медленнее.





Writer(s): Jamie Edward Lenman, Sean Genockey, Angus Macfarlane Cowan, Harry Peter Goodchild, Daniel James Kavanagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.