Jamie Lewis feat. Michael Watford - It's Over (Main Vocal Cut) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Lewis feat. Michael Watford - It's Over (Main Vocal Cut)




It's Over (Main Vocal Cut)
Всё кончено (Основная вокальная версия)
I can't believe it
Не могу поверить,
You made it clear
Ты ясно дала понять,
The party is over
Что вечеринка окончена.
Your replacement is here
Твоя замена уже здесь.
It's over forever (x4)
Всё кончено навсегда (x4)
It's the same old story (the same old story)
Это всё та же старая история (та же старая история)
I knew I was wrong (yeah)
Я знал, что был не прав (да)
Called up, called up your new lover
Позвонил, позвонил твоему новому хахалю.
Your game here is done
Твоя игра окончена.
It's over forever (x4)
Всё кончено навсегда (x4)
I just wanna be free
Я просто хочу быть свободным,
Forever
Навсегда.
It's over forever (x3)
Всё кончено навсегда (x3)
It's all over forever
Всё кончено навсегда.
For you I'll do anything, anything
Для тебя я сделаю всё, что угодно, что угодно.
You were the one for me
Ты была единственной для меня.
Now pack your things
А теперь собирай вещи,
Give me back my ring (back my ring)
Верни мне моё кольцо (верни моё кольцо).
No more lying (lying) no crying (crying)
Хватит лжи (лжи) хватит слёз (слёз).
I just wanna be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I can't believe it
Не могу поверить,
I knew he was wrong
Я знал, что он был не прав.
The party is over
Вечеринка окончена.
You're game is done
Твоя игра окончена.
It's over forever
Всё кончено навсегда.
It's over forever
Всё кончено навсегда.
It's all over forever
Всё кончено навсегда.
It's over forever
Всё кончено навсегда.
For you ...
Для тебя...
Forever
Навсегда.
I'll do anything
Я сделаю всё, что угодно.
Forever
Навсегда.
I'll pay your ring
Я заплачу за твоё кольцо,
I'll buy your clothes
Я куплю тебе одежду.
It's over
Всё кончено.
It's over forever
Всё кончено навсегда.
Yeah yeah
Да, да.
It's over
Всё кончено.
Yeah yeah
Да, да.
You used to be my love, you used to be my ...
Ты была моей любовью, ты была моей...
I told all my friends about you
Я рассказал о тебе всем своим друзьям,
I'd Introduce you to my family
Я бы познакомил тебя со своей семьёй,
But now now now now
Но теперь, теперь, теперь, теперь
You gotta go (you gotta go!)
Тебе пора уходить (тебе пора уходить!).
Don't call me on the telephone
Не звони мне по телефону,
Noooooooooo!
Неееееет!
Don't talk to my brother, my mother, my sister, my children
Не разговаривай с моим братом, моей матерью, моей сестрой, моими детьми.
Come on yeah!
Давай же, да!
Let me introduce you to somebody it's called slam!
Позволь мне представить тебе кое-кого, это называется «хлопнуть дверью»!
Get out of my house
Убирайся из моего дома!
You've finshed baby
С тобой покончено, детка.
No more, no more me and you
Между нами всё кончено,
You and me
Между тобой и мной.
It's over forever
Всё кончено навсегда.
Your docter
Твой доктор,
Your lawyer
Твой адвокат.
Nooo!
Неееет!
Its over forever
Всё кончено навсегда.
You used to be my love
Ты была моей любовью.
I need somebody else
Мне нужен кто-то другой.
It's over forever
Всё кончено навсегда.
It's all over forever
Всё кончено навсегда.
Forever
Навсегда.





Writer(s): Martin Glover, Sarah Blackwood, Kate Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.