Paroles et traduction Jamie Lidell - Blaming Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaming Something
Винить кого-то
I'm
dropping
belief
in
my
loneliness
Я
перестаю
верить
в
свое
одиночество
I'm
dropping
new
york
for
my
loneliness
Я
бросаю
Нью-Йорк
из-за
своего
одиночества
In
this
house,
for
my
lack
of
passion
В
этом
доме,
из-за
отсутствия
страсти
Been
in
this
town
for
my
backward
fashion
Был
в
этом
городе
из-за
моей
старомодности
The
same
mistake,
that
I
made,
that
I
made
Та
же
ошибка,
которую
я
совершил,
которую
я
совершил
The
same
mistake,
that
I
made,
that
I
made
Та
же
ошибка,
которую
я
совершил,
которую
я
совершил
Always
blaming
something,
always
blaming
something
Всегда
виню
кого-то,
всегда
виню
кого-то
Going
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Без
конца,
и
так
далее,
и
так
далее
And
it
all
comes
back
to
me
И
все
возвращается
ко
мне
This
time
I
should
take
it
На
этот
раз
я
должен
взять
на
себя
Responsibility,
for
the
choices
that
I
make
it
Ответственность
за
свой
выбор
There's
always
a
price
to
pay
Всегда
есть
цена,
For
all
that
come
the
way
За
все,
что
происходит
And
I
don't
wanna
be
affected
no
more
И
я
больше
не
хочу
на
это
реагировать
I
drop
in
around,
Я
появляюсь
тут
и
там,
But
those
cold
never
ease
Но
этот
холод
никогда
не
проходит
I
drop
in
the
sky,
but
I
fall
back
down
Я
взмываю
в
небо,
но
падаю
обратно
I
drop
in
the
stars,
but
now
they
my
eyes
Я
падаю
в
звезды,
но
теперь
они
- мои
глаза
Should
drop
in
the
sun,
as
I
burn,
burn,
burn
Должен
упасть
в
солнце,
пока
горю,
горю,
горю
Oh,
daddy,
you're
the
one
to
blame
О,
папочка,
ты
во
всем
виноват
Same
mistake,
Та
же
ошибка,
The
same
mistake,
that
I
made,
that
I
made
Та
же
ошибка,
которую
я
совершил,
которую
я
совершил
The
same
mistake,
that
I
made,
that
I
made
Та
же
ошибка,
которую
я
совершил,
которую
я
совершил
Always
blaming
something,
always
blaming
something
Всегда
виню
кого-то,
всегда
виню
кого-то
Going
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Без
конца,
и
так
далее,
и
так
далее
And
it
all
comes
back
to
me
И
все
возвращается
ко
мне
This
time
I
should
take
it
На
этот
раз
я
должен
взять
на
себя
Responsibility,
for
the
choices
that
I
make
it
Ответственность
за
свой
выбор
There's
always
a
price
to
pay
Всегда
есть
цена,
For
all
that
come
the
way
За
все,
что
происходит
And
I
don't
wanna
be
affected
no
more
И
я
больше
не
хочу
на
это
реагировать
Drop
in
money,
for
making
me
hungry
Бросаю
деньги,
потому
что
они
делают
меня
голодным
Drop
...
the
temptation
Бросаю...
искушение
Drop
in
my
chain,
for
pulling
out
of
the
station
Бросаю
свою
цепь,
чтобы
вырваться
со
станции
Dropping
my
clothes,
for
making
me
cold
Сбрасываю
одежду,
потому
что
мне
холодно
Daddy,
you're
the
one
to
blame
Папочка,
ты
во
всем
виноват
And
it
all
comes
back
to
me
И
все
возвращается
ко
мне
This
time
I
should
take
it
На
этот
раз
я
должен
взять
на
себя
Responsibility,
for
the
choices
that
I
make
it
Ответственность
за
свой
выбор
There's
always
a
price
to
pay
Всегда
есть
цена,
For
all
that
come
the
way
За
все,
что
происходит
And
I
don't
wanna
be
affected
no
more
И
я
больше
не
хочу
на
это
реагировать
Always
blaming
something,
always
blaming
something
Всегда
виню
кого-то,
всегда
виню
кого-то
Always
blaming
something,
always
blaming
something.
Всегда
виню
кого-то,
всегда
виню
кого-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lidderdale Jamie Alexander, Rowland James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.