Jamie Lidell - Do Yourself a Faver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Lidell - Do Yourself a Faver




Do Yourself a Faver
Сделай себе одолжение
Maybe you're a sinner, maybe you're all right
Может, ты грешница, может, ты хорошая
To me it just don't mean anything
Для меня это ничего не значит
Not gon' let you be the winner
Не позволю тебе стать победительницей
Not without a fight
Не без боя
Just think about, now
Просто подумай об этом
Well, well, well
Ну, ну, ну
Every little thing that you do tryna play with me
Каждую мелочь, которую ты делаешь, пытаясь играть со мной
But you know you better do yourself a favor (do yourself a favor)
Но ты знаешь, что тебе лучше сделать себе одолжение (сделать себе одолжение)
Every little thing that you do to
Каждую мелочь, которую ты делаешь,
Try to get into my life
Пытаясь войти в мою жизнь
Ain't gonna work, no way
Не сработает, ни за что
No, never
Нет, никогда
See the way that you've been quipping
Видишь, как ты язвишь
The way you always handle my
Как ты всегда обращаешься с моими...
I know it's dark 'cause it's how I used to be
Я знаю, это мрачно, потому что я сам был таким
That's how I used to be
Я сам был таким
The kind of emptiness you feel
Та пустота, которую ты чувствуешь
Don't come from me now, don't come from me
Исходит не от меня, не от меня
Every little thing that you do tryna play with me
Каждую мелочь, которую ты делаешь, пытаясь играть со мной
But you know you better do yourself a favor (do yourself a favor)
Но ты знаешь, что тебе лучше сделать себе одолжение (сделать себе одолжение)
Every little thing that you do to
Каждую мелочь, которую ты делаешь,
Try to get into my life
Пытаясь войти в мою жизнь
Ain't gonna work, no way
Не сработает, ни за что
No, never
Нет, никогда
Every little thing that you do tryna play with me
Каждую мелочь, которую ты делаешь, пытаясь играть со мной
But you know you better do yourself a favor (do yourself a favor)
Но ты знаешь, что тебе лучше сделать себе одолжение (сделать себе одолжение)
Every little thing that you do to
Каждую мелочь, которую ты делаешь,
Try to get into my life
Пытаясь войти в мою жизнь
Ain't gonna work, no way
Не сработает, ни за что
No, never
Нет, никогда
Won't please beat me I know
Не надо, пожалуйста, бить меня, я знаю
Beat me please the meaning
Ударь меня, пожалуйста, смысл
Let me be the peace without the day job
Позволь мне быть спокойным без ежедневной работы
We all need somebody some to... Really needs you
Нам всем нужен кто-то, кто... Действительно нуждается в тебе
Cause it's not gonna be me, oh no
Потому что это не буду я, о нет
Every little thing that you do tryna play with me
Каждую мелочь, которую ты делаешь, пытаясь играть со мной
But you know you better do yourself a favor (do yourself a favor)
Но ты знаешь, что тебе лучше сделать себе одолжение (сделать себе одолжение)
Every little thing that you do to
Каждую мелочь, которую ты делаешь,
Try to get into my life
Пытаясь войти в мою жизнь
Ain't gonna work, no way
Не сработает, ни за что
No, never
Нет, никогда
Every little thing that you do tryna play with me
Каждую мелочь, которую ты делаешь, пытаясь играть со мной
But you know you better do yourself a favor (do yourself a favor)
Но ты знаешь, что тебе лучше сделать себе одолжение (сделать себе одолжение)
Every little thing that you do to
Каждую мелочь, которую ты делаешь,
Try to get into my life
Пытаясь войти в мою жизнь
Ain't gonna work, no way
Не сработает, ни за что
No, never
Нет, никогда
(Do yourself a favor)
(Сделай себе одолжение)





Writer(s): Lebarton Brian Manuel, Lidderdale Jamie Alexander, Rowland James Matthew, Stanley Justin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.