Paroles et traduction Jamie Madrox - Tear Jerker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
right
here
Эта
песня
To
my
daughter
Моей
дочери
To
the
people
that
I
know
and
love
to
this
day
Людям,
которых
я
знаю
и
люблю
по
сей
день
I
was
the
product
of
two
people,
that
never
got
along
Я
был
плодом
любви
двух
людей,
которые
никогда
не
ладили
I
was
named
after
a
song
they
heard,
the
night
I
was
born
Меня
назвали
в
честь
песни,
которую
они
услышали
в
ночь
моего
рождения
I
was
probably
never
planned,
but
you
know
how
it
go
Скорее
всего,
я
не
был
запланирован,
но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Pops
was
strong,
and
had
it
all
under
control
Папа
был
сильным
и
держал
всё
под
контролем
Moms
was
on,
and
bored,
and
couldn't
wait
to
leave
Мама
была
на
взводе,
скучала
и
хотела
поскорее
сбежать
But
she
was
pregnant
now,
and
still
a
mother-to-be
Но
она
была
беременна
и
всё
ещё
должна
была
стать
матерью
And
because
of
that
fact,
she
stayed
and
put
up
with
his
shit
И
из-за
этого
она
осталась
и
терпела
его
дерьмо
And
took
everything
that,
that
muthafucka'
could
dish
И
принимала
всё,
что
этот
ублюдок
мог
ей
вывалить
Believe
it
wasn't
easy,
and
from
what
I'm
told
Поверь,
это
было
нелегко,
насколько
я
знаю
Then
again,
I
don't
remember,
I
was
two
years
old
Хотя,
я
не
помню,
мне
было
два
года
I
was
too
young
to
know,
or
see
the
tears
in
her
eyes
Я
был
слишком
мал,
чтобы
знать
или
видеть
слёзы
в
её
глазах
And
wonder
why
every
night,
she
would
cry,
and
pray
to
die
И
задаваться
вопросом,
почему
каждую
ночь
она
плачет
и
молится
о
смерти
That's
some
fucked
up
shit,
but
I
was
so
care
free
Это
какой-то
пиздец,
но
я
был
таким
беззаботным
Like
every
other
child,
just
livin'
a
fantasy
Как
и
любой
другой
ребёнок,
просто
жил
в
фантазиях
Never
thought
for
a
second,
considered
it
wasn't
real
Ни
на
секунду
не
задумывался,
не
допускал
мысли,
что
это
нереально
If
it
wasn't,
should
I
change
the
way
that
I
feel?
Если
бы
это
было
не
так,
должен
ли
я
был
изменить
то,
что
чувствую?
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
its
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
its
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
Moms
is
tripping,
and
Pops
is
chilling
Мама
сходит
с
ума,
а
папа
расслабляется
Brain-storming,
trying
to
come
up
on
a
million
Мозговой
штурм,
попытки
заработать
миллион
Or,
even
a
thousand,
a
few
hundred,
would
be
right
on
time
Или
хотя
бы
тысячу,
пара
сотен
пришлись
бы
очень
кстати
'Cause
them
bills
is
piling
up,
and
we
fallin'
further
behind
Потому
что
счета
копятся,
а
мы
всё
больше
отстаём
An'
debt
collecters'
bangin',
and
calling
the
phone
Коллекторы
долгов
стучат
и
звонят
по
телефону
When
they
would
come
to
our
house,
we
would
pretend
we
wasn't
home
Когда
они
приходили
к
нам
домой,
мы
делали
вид,
что
нас
нет
Standing
in
the
WIC
line,
free
honey
and
cheese
Стоим
в
очереди
за
бесплатным
мёдом
и
сыром
With
gratuity
baskets,
from
local
charities
С
благотворительными
корзинами
от
местных
организаций
Its
not
fresh
at
all,
when
you
going
to
school
Это
совсем
не
круто,
когда
ты
идёшь
в
школу
And
can't
afford
to
dress,
just
like
the
cool
kids
do
И
не
можешь
позволить
себе
одеваться,
как
крутые
ребята
So
with
used
text
books,
and
last
year's
shoes
Так
что
с
подержанными
учебниками
и
прошлогодними
кроссовками
I
was
destined
to
never
make
it
to
the
likes
of
high
school
Мне
было
суждено
никогда
не
попасть
в
старшую
школу
Time
passed,
and
Pops
got
sick,
and
fell
ill
Время
шло,
папа
заболел
And,
everything
went
downhill,
and
when
them
SSI
checks
didn't
cover
the
bills
И
всё
покатилось
под
откос,
когда
чеков
по
инвалидности
стало
не
хватать
на
оплату
счетов
Not
even
close,
Moms
kept
the
boat
afloat,
as
we
coasted
to
next
year
Даже
близко
не
хватало,
мама
держала
нас
на
плаву,
пока
мы
плыли
по
течению
к
следующему
году
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
it's
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
its
real,
because
it's
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
I
see
Pops,
even
less
than
before
Я
вижу
папу
ещё
реже,
чем
раньше
But,
he's
living
in
the
same
house,
behind
the
bedroom
door
Но
он
живёт
в
том
же
доме,
за
дверью
спальни
Its
always
closed,
again,
and
he's
sleeping,
no
doubt
Она
снова
закрыта,
он,
без
сомнения,
спит
A
rare
occasion,
via
bathroom
break'll
bring
him
out
Редкий
случай
- поход
в
туалет
выманивает
его
наружу
And,
I
get
to
see
him
for
a
second,
just
to
say
"Hey
И
я
могу
увидеть
его
на
секунду,
просто
чтобы
сказать:
"Привет
How
you
doing?
Good
to
see
you
awake,
are
you
ok?"
Как
дела?
Рад
видеть
тебя
бодрым,
ты
в
порядке?"
For
him
to
reply,
"Yeah,
Jamie,
I'm
Fine"
На
что
он
отвечает:
"Да,
Джейми,
я
в
порядке"
And
the
same
night,
leave
my
world,
without
saying
goodbye
И
той
же
ночью
покидает
мой
мир,
не
попрощавшись
Can
you
imagine,
the
range
of
pain
that
I
felt?
Ты
можешь
себе
представить
ту
боль,
что
я
почувствовал?
I
was
too
shocked
to
cry,
while
accepting
the
change
dealt
Я
был
слишком
шокирован,
чтобы
плакать,
принимая
уготованную
мне
участь
I
went
to
school,
and
all
the
kids
in
my
class
Я
пошёл
в
школу,
и
все
ребята
в
моём
классе
Attended
a
special
mass,
to
acknowledge
that
he
passed
Присутствовали
на
специальной
мессе,
чтобы
почтить
его
память
Wanted
to
cry,
but
not
in
front
of
my
peers
Хотелось
плакать,
но
не
перед
одноклассниками
And
not
in
front
of
a
priest,
so
I
wiped
away
tears
И
не
перед
священником,
поэтому
я
вытер
слёзы
And,
swallowed
the
whole
sorrow,
like
a
bit
of
belief
И
проглотил
всю
печаль,
как
глоток
веры
Then,
prayed
to
God,
to
let
me
talk
to
him
every
night,
when
I
sleep
(when
I
sleep)
Затем
помолился
Богу,
чтобы
он
позволил
мне
говорить
с
ним
каждую
ночь
во
сне
(во
сне)
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
it's
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
it's
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
it's
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
Just
like
a
parent,
wanna'
shield
you
from
all
the
pain
Как
и
любой
родитель,
хочешь
оградить
тебя
от
боли
No
matter
how
much
inside,
that
you're
suffering
Неважно,
как
сильно
ты
страдаешь
внутри
True
sacrifice,
like
the
wings
of
a
dove
Истинная
жертва,
как
крылья
голубя
And
it's
real,
because
it's
all
love,
comin'
again
И
это
реально,
потому
что
это
всё
любовь,
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Spaniolo
Album
Phatso
date de sortie
01-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.