Jamie N Commons feat. X Ambassadors - Low Life - traduction des paroles en russe

Low Life - Jamie N Commons , X Ambassadors traduction en russe




Low Life
Праздный человек
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
Thinking 'bout my own life
Думаю только о своей жизни
I can't help myself from falling
Я не могу удержаться от падения
Can't help myself from falling
Не могу удержаться от падения
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
Thinking 'bout my own life
Думаю только о своей жизни
I'm trying to fight the good old fight
Пытаюсь бороться в вечной борьбе
But after it all, I'm still just a low life
Но после всего я все еще всего лишь праздный человек
Wanna be a better man, but it's a hard life
Хочу стать лучше, но это тяжелая жизнь
Without that love inside you, it's a cold bind
Без этой любви внутри, тебя сковывает холод
I started to reflect on all that's been before
Я задумался обо всем, что было раньше
Started to wonder, but, but you can't be sure
Начал было удивляться, но ты не можешь быть уверен
Now please tell me I'm broke
Теперь, пожалуйста, скажи мне, что я банкрот
It's much easier that way cause I just let you down
Так будет намного проще, ведь я просто тебя подвел
It's much easier that way
Так будет намного проще
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
Thinking 'bout my own life
Думаю только о своей жизни
I can't help myself from falling
Я не могу удержаться от падения
Can't help myself from falling
Не могу удержаться от падения
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
Thinking 'bout my own life
Думаю только о своей жизни
I'm trying to fight the good old fight
Пытаюсь бороться в вечной борьбе
But after it all, I'm still just a low life
Но после всего я все еще всего лишь праздный человек
There are words in my mind in the candlelight
Есть слова в моем уме при свете свечей
Cold hands on my heart keeping slow time
Холодные руки на моем сердце замедлили время
And I started to reflect on all that's been before
И я поразмыслил обо всем, что было раньше
Started to wonder, but you, you can't be sure
Начал было удивляться, но ты, ты не можешь быть уверен
Now please tell me I'm broke
Теперь, пожалуйста, скажи мне, что я банкрот
It's much easier that way cause I just let you down
Так будет намного проще, ведь я просто тебя подвел
It's much easier that way
Так будет намного проще
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
Thinking 'bout my own life
Думаю только о своей жизни
I can't help myself from falling
Я не могу удержаться от падения
Can't help myself from falling
Не могу удержаться от падения
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
Thinking 'bout my own life
Думаю только о своей жизни
I'm trying to fight the good old fight
Пытаюсь бороться в вечной борьбе
But after it all, I'm still just a low life
Но после всего я все еще всего лишь праздный человек
I'm still just a low life
Я все еще всего лишь праздный человек
Nothing but a low life
Не более чем праздный человек
I can't help myself from falling
Я не могу удержаться от падения
I can't help myself from falling
Не могу удержаться от падения
Still just a low life
Все еще всего лишь праздный человек
I'm nothing but a low life
Я не более чем праздный человек
I'm trying to fight the good old fight
Пытаюсь бороться в вечной борьбе
But after it all, I'm still just a low life
Но после всего я все еще всего лишь праздный человек
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Я не более чем праздный человек (не более чем праздный человек)
Thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Думаю только о своей жизни (думаю о своей жизни)
I can't help myself from falling (can't help myself)
Я не могу удержаться от падения (не могу удержаться)
Can't help myself from falling (can't help myself)
Не могу удержаться от падения (не могу удержаться)
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Я не более чем праздный человек (не более чем праздный человек)
Oh, I'm thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
О, я думаю только о своей жизни (думаю только о своей жизни)
I'm trying to fight the good old fight
Пытаюсь бороться в вечной борьбе
But after it all, I'm still just a low life
Но после всего я все еще всего лишь праздный человек





Writer(s): COMMONS JAMIE N, GRANT ALEXANDER JUNIOR, FELDSHUH NOAH G, HARRIS CASEY WAKELEY, HARRIS SAMUEL NELSON, LEVIN ADAM, DE ZUZIO JAYSON M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.