Paroles et traduction Jamie N Commons - Start Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
only
see
before
you
Если
бы
ты
только
мог
видеть
перед
собой
...
Just
how
far
we've
come
in
time
Как
далеко
мы
зашли
во
времени?
Feels
like
nothing
ever
changes
Кажется,
что
ничего
не
меняется.
Until
you
step
back
and
read
the
signs
Пока
ты
не
отступишь
и
не
прочитаешь
знаки.
Oh
but
it's
not
so
far
away
О,
но
это
не
так
далеко.
It's
not
so
far
away
Это
не
так
далеко.
I
was
thinking
of
the
way
back
when
Я
думал
о
пути
назад,
когда
...
We
were
closer
than
we've
ever
been
Мы
были
ближе,
чем
когда-либо.
I
feel
your
heart,
but
I
need
a
friend
Я
чувствую
твое
сердце,
но
мне
нужен
друг.
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Singing
songs
in
your
beat
up
car
Пой
песни
в
своей
разбитой
машине.
Driving
nowhere
in
particular
Едем
в
никуда,
в
частности.
It's
where
we
were,
not
where
we
are
Это
там,
где
мы
были,
а
не
там,
где
мы
сейчас.
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Do
you
remember
when
I
told
you?
Ты
помнишь,
как
я
сказал
тебе?
Do
you
remember,
do
you
recall?
Ты
помнишь,
ты
помнишь?
I
said
love
it
twists
and
turns
in
its
own
way
Я
сказал:
"люблю,
она
крутится
и
крутится
по-своему".
There's
no
reason
to
fall
Нет
причин
падать.
Oh
'cause
it's
not
so
far
away
О,
потому
что
это
не
так
далеко.
It's
not
so
far
away
Это
не
так
далеко.
I
was
thinking
of
the
way
back
when
Я
думал
о
пути
назад,
когда
...
We
were
closer
than
we've
ever
been
Мы
были
ближе,
чем
когда-либо.
I
feel
your
heart
but,
I
need
a
friend
Я
чувствую
твое
сердце,
но
мне
нужен
друг.
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Singing
songs
in
your
beat
up
car
Пой
песни
в
своей
разбитой
машине.
Driving
nowhere
in
particular
Едем
в
никуда,
в
частности.
It's
where
we
were,
not
where
we
are
Это
там,
где
мы
были,
а
не
там,
где
мы
сейчас.
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
When
did
it
get
all
so
serious?
когда
все
стало
таким
серьезным?
When
there's
so
much
left
to
write
когда
еще
столько
всего
осталось
написать.
When
did
it
get
all
so
serious?
когда
все
стало
таким
серьезным?
When
there's
so
much
left
to
write
когда
еще
столько
всего
осталось
написать.
I
was
thinking
of
the
way
back
when
Я
думал
о
пути
назад,
когда
...
We
were
closer
than
we've
ever
been
Мы
были
ближе,
чем
когда-либо.
I
feel
your
heart,
but
I
need
a
friend
Я
чувствую
твое
сердце,
но
мне
нужен
друг.
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Singing
songs
in
your
beat
up
car
Пой
песни
в
своей
разбитой
машине.
Driving
nowhere
in
particular
Едем
в
никуда,
в
частности.
It's
where
we
were,
not
where
we
are
Это
там,
где
мы
были,
а
не
там,
где
мы
сейчас.
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
...
Can
we
Start
Again?
Мы
можем
начать
все
сначала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIE N. COMMONS, SAMUEL JAMES DE JONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.