Paroles et traduction Jamie O'Neal - I've Done Enough Dying Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Done Enough Dying Today
Хватит с меня смертей на сегодня
What
will
we
do
now,
you
tell
me?
Что
же
нам
делать
теперь,
скажи
мне?
The
hourglass
is
all
out
of
sand
В
наших
песочных
часах
нет
больше
песка.
How
can
love
slip
through
our
fingers
Как
любовь
могла
проскользнуть
сквозь
пальцы
And
leave
nothing
but
time
on
our
hands?
И
оставить
нам
лишь
время
на
руках?
And
how
will
we
live
now,
you
tell
me?
И
как
же
нам
жить
теперь,
скажи
мне?
With
parts
of
our
hearts
torn
away
С
разорванными
на
части
сердцами.
Just
existing
makes
dying
look
easy
Просто
существование
заставляет
смерть
казаться
легкой,
But
maybe
tomorrow,
I′ve
done
enough
dying
today
Но,
может
быть,
завтра…
Хватит
с
меня
смертей
на
сегодня.
And
how
will
I
sleep
now,
you
tell
me?
И
как
же
мне
спать
теперь,
скажи
мне?
With
only
my
arm
by
my
side
Лишь
с
моей
рукой
под
боком.
Perhaps
I'll
learn
sleeping
all
over
Возможно,
я
научусь
спать,
занимая
всю
кровать,
And
maybe
without
dreaming
this
time
И,
может
быть,
без
сновидений
на
этот
раз.
And
who
makes
you
laugh
now,
you
tell
me?
Кто
заставляет
тебя
смеяться
теперь,
скажи
мне?
Since
you
sent
your
clown
on
his
way
После
того,
как
ты
прогнал
своего
клоуна?
I
don′t
think
I'll
cry,
just
die
laughing
Не
думаю,
что
я
буду
плакать,
просто
умру
со
смеху.
But
maybe
tomorrow,
I've
done
enough
dying
today
Но,
может
быть,
завтра…
Хватит
с
меня
смертей
на
сегодня.
And
how
will
we
live
now,
you
tell
me?
И
как
же
нам
жить
теперь,
скажи
мне?
With
parts
of
our
hearts
torn
away
С
разорванными
на
части
сердцами.
Just
existing
makes
dying
look
easy
Просто
существование
заставляет
смерть
казаться
легкой,
But
maybe
tomorrow,
I′ve
done
enough
dying
today
Но,
может
быть,
завтра…
Хватит
с
меня
смертей
на
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Gatlin
Album
Eternal
date de sortie
27-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.