Jamie Paige - Asemic Speech (feat. telebasher) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Paige - Asemic Speech (feat. telebasher)




Asemic Speech (feat. telebasher)
Нечленораздельная речь (feat. telebasher)
I feel a feeling indescribable
Я чувствую нечто неописуемое
My head is spinning like a bicycle wheel
Голова кружится, как колесо велосипеда
(And the words come flooding into my ears)
слова потоком вливаются в мои уши)
But my mind is stolen right from under me
Но мой разум украден прямо из-под меня
I'm overcome with every feeling for you
Меня переполняют все чувства к тебе
(Yet my voice is just content to stay clear)
(Но мой голос лишь молчаливо соглашается)
I love you, adore you
Я люблю тебя, обожаю тебя
I hope that doesn't bore you
Надеюсь, это тебя не утомляет
I want you, I need you
Я хочу тебя, мне нужен ты
Oh god, I want to speak, but
Боже, я хочу сказать, но
But
Но
But
Но
But it's so hard to say the things that I'm thinking
Но так сложно выразить то, о чем я думаю
Like steel in water I'm sinking
Как сталь в воде, я тону
(Too many to say)
(Слишком много всего)
I babble in wordless form
Я бормочу без слов
Getting lost in the feeling
Теряясь в этом чувстве
When I see you beaming
Когда вижу твою лучезарную улыбку
The things around me lose meaning
Все вокруг теряет смысл
(Asemic and grey)
(Нечленораздельное и серое)
And Jupiter's endless storm
И бесконечный шторм Юпитера
Just a stain on the ceiling
Всего лишь пятно на потолке
And I'm inconsolable
И я безутешна
There's no more words to be spoken
Больше не осталось слов
(Just melting letters in fantastical forms)
(Лишь тающие буквы в фантастических формах)
Like the spill of the Milky Way
Словно раз разлитое Млечное Путь
All my words come out broken
Все мои слова выходят обрывками
And I don't even know what they should mean
И я даже не знаю, что они должны значить
(All my feelings unseen)
(Все мои чувства невидимы)
I say a phrase unrecognizable
Я произношу неузнаваемую фразу
My sense is stolen by some sly little thief
Мои чувства украдены каким-то хитрым воришкой
(I just hope that you somehow get what I mean)
просто надеюсь, что ты каким-то образом поймешь, что я имею в виду)
My heart, it beats so fast
Мое сердце бьется так быстро
(And it shatters like it's glass)
разбивается, словно стекло)
Do you know who the beat breaks for?
Знаешь, для кого бьется это сердце?
Just chasing around a sunbeam
Просто гонюсь за солнечным зайчиком
(Reflected off my phone screen)
(Отраженным от экрана моего телефона)
I'll take what I can get, no more
Я возьму то, что могу получить, не больше
I love you, so dearly
Я люблю тебя, так сильно
But I can't say it clearly
Но не могу сказать это ясно
I stammer for hours
Я запинаюсь часами
And- and- um
И- и- эм
'Cause it's so hard to say the things that I'm feeling
Потому что так сложно выразить то, что я чувствую
A fish out of water, I'm reeling
Как рыба, выброшенная на берег, я бьюсь
(Too many to say)
(Слишком много всего)
My head flies to meet the clouds
Моя голова летит к облакам
Watch it bounce off the ceiling
Смотри, как она отскакивает от потолка
My greeting is nonsense
Мое приветствие - бессмыслица
I talk in pictures, no content
Я говорю картинками, без содержания
(Asemic and grey)
(Нечленораздельное и серое)
I'm hopelessly beyond my means
Я безнадежно за пределами своих возможностей
So far out of the context
Так далеко от контекста
I'm purely emotional
Я чисто эмоциональна
My love conveyed in the worst way
Моя любовь выражена самым худшим способом
(Just melting letters in fantastical forms)
(Лишь тающие буквы в фантастических формах)
Laid prostrate beside myself
Лежу ниц рядом с собой
And the words that I should say
И слова, которые я должна сказать
But I can't move my mouth to match my heart
Но я не могу заставить свои губы произнести то, что чувствует мое сердце
(They work so far apart)
(Они работают так далеко друг от друга)
I move so fast but end up where I start
Я двигаюсь так быстро, но оказываюсь там, где начинала
(Less than all of my parts)
(Меньше, чем все мои части)
But if you navigate it
Но если ты разберешься в этом
Maybe you can validate it
Может быть, ты сможешь оправдать это
And we can call these abstract works of art
И мы сможем назвать эти абстрактные произведения искусства
(Drawn right onto my heart)
(Нарисованными прямо на моем сердце)
And if I bridge the gap from thought to speech
И если я преодолею разрыв между мыслью и речью
(Find the words that I need)
(Найду нужные слова)
Then I could tell you what you mean to me
Тогда я смогу сказать тебе, что ты значишь для меня





Writer(s): Jamie Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.