Paroles et traduction Jamie Rivera - Bakit Hindi Ako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit Hindi Ako
Why Not Me
Bakit
siya
at
di
ako
ang
kahawak
mo
Why
is
it
him
and
not
me
that
holds
your
hand
Di
bat
masaya
naman
ang
ating
mundo
Didn't
we
have
a
happy
world,
or
is
that
not
the
plan?
Ano
bang
pag
kukulang
ang
nagawa
What
was
it
that
I
lacked
that
At
pag
ibig
mo
ay
nawala
Made
your
love
for
me
go
slack?
Kung
mayroon
may,
di
ko
sinadya
If
there
was
anything,
it
was
never
intentional
Bakit
hindi
ako
ang
kapiling
mo
Why
am
I
not
the
one
beside
you?
Sa
lamig
ng
gabi
siya'ng
kayakap
mo
In
the
cold
of
the
night,
it's
him
that
you
embrace.
Mabuti
sana
kung
pag
ibig
ko'y
nag
bibiro
It
would
be
fine
if
my
love
were
just
a
phase.
Bakit
hindi
ako
ang
pag
ibig
mo
Why
am
I
not
the
love
of
your
life?
Sya
nga
ba
talaga
ng
ligaya
mong
totoo
Is
it
him
who
fills
you
with
joy
and
delight?
Kung
sakali
mayroon
pagkakataon
muli
If
there
ever
came
a
chance
for
us
to
be,
Hindi
kita
iwawalay,
sa
piling
ko
kahit
sandali
I
would
never
let
you
go,
not
for
even
a
moment.
Kailan
ko
kaya
matatangap
ito
When
will
I
be
able
to
accept
this?
Na
mayroon
kang
mahal
ngunit
hindi
ako
That
there
is
someone
you
love,
and
it
is
not
me
Kung
di
lang
mali
aagawin
ka
If
it
were
not
wrong,
I
would
steal
you
Gagawin
upang
makasama
ka
And
do
anything
to
be
with
you
Kung
may
masasakta'y
Bahala
na
If
it
hurts
others,
then
so
be
it
Bakit
hindi
ako
ang
kapiling
mo
Why
am
I
not
the
one
beside
you?
Sa
lamig
ng
gabi
siya'ng
kayakap
mo
In
the
cold
of
the
night,
it's
him
that
you
embrace.
Mabuti
sana
kung
pag
ibig
ko'y
nag
bibiro
It
would
be
fine
if
my
love
were
just
a
phase.
Bakit
hindi
ako
ang
pag
ibig
mo
Why
am
I
not
the
love
of
your
life?
Sya
nga
ba
talaga
ng
ligaya
mong
totoo
Is
it
him
who
fills
you
with
joy
and
delight?
Kung
sakali
mayroon
pagkakataon
muli
If
there
ever
came
a
chance
for
us
to
be,
Hindi
kita
iwawalay,
sa
piling
ko
kahit
sandali
I
would
never
let
you
go,
not
for
even
a
moment.
Hindi
kita
iwawalay,
sa
piling
ko
kahit
sandali
I
would
never
let
you
go,
not
for
even
a
moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lopez, Mary Jane C Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.