Paroles et traduction Jamie Scott - The Night's Gonna Trick Me Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night's Gonna Trick Me Again
Ночь снова обманет меня
Oh
the
nights
gonna
trick
me
again
О,
эта
ночь
снова
обманет
меня
I
woke
up
believing
you
were
here,
my
friend
Я
проснулся,
веря,
что
ты
здесь,
любимая
Yes
the
nights
gonna
kill
my
soul
Да,
эта
ночь
убьет
мою
душу
Cause
only
in
the
night
we
get
to
grow
old
Ведь
только
ночью
мы
можем
вместе
стареть
And
all
my
life
I
was
searching
И
всю
свою
жизнь
я
искал
To
find
you
my
love
and
we
were
learnin
Чтобы
найти
тебя,
моя
любовь,
и
мы
учились
But
just
up
the
hill
the
road
was
turnin
Но
дорога
повернула
прямо
на
холме
And
I
never
saw
you
again
И
я
больше
никогда
тебя
не
видел
And
tonight's
gonna
trick
me
the
same
И
эта
ночь
обманет
меня
так
же
I
wake
up
believing
you
were
here
again
Я
просыпаюсь,
веря,
что
ты
снова
здесь
Yes
the
nights
gonna
tear
my
soul
Да,
эта
ночь
разорвет
мою
душу
Cause
only
in
the
night
we
get
to
grow
old
Ведь
только
ночью
мы
можем
вместе
стареть
Sometimes
it's
so
real
I
call
your
name
Иногда
это
так
реально,
что
я
зову
тебя
по
имени
You're
in
my
arms
and
you
look
just
the
same
Ты
в
моих
объятиях,
и
ты
выглядишь
так
же
The
devil
is
playing
a
pretty
rough
game
Дьявол
играет
в
довольно
грубую
игру
Guess
the
nights
gonna
trick
me
again
Полагаю,
ночь
снова
обманет
меня
And
on
every
corner
Ill
be
waiting
И
на
каждом
углу
я
буду
ждать
For
you
to
trip
and
fall
on
me
baby
Чтобы
ты
споткнулась
и
упала
на
меня,
малышка
Like
you
did
the
first
time
you
saved
me
Как
в
тот
первый
раз,
когда
ты
спасла
меня
Now
all
your
love
was
dawn
is
breaking
Теперь
вся
твоя
любовь
— это
рассвет
And
everyone's
trying
to
write
me
things
И
все
пытаются
мне
что-то
написать
But
I
wish
that
I
could
close
the
door
this
evening
Но
я
бы
хотел
закрыть
дверь
этим
вечером
And
I'd
let
the
world
in
И
впустить
мир
внутрь
Or
better
still
I'll
just
stop
breathing
Или,
еще
лучше,
я
просто
перестану
дышать
Cause
sometimes
it's
so
real
I
call
your
phone
Ведь
иногда
это
так
реально,
что
я
звоню
тебе
Thinking
maybe
this
time
she's
coming
home
Думая,
что,
может
быть,
на
этот
раз
ты
вернешься
домой
Cause
I
can't
comprehend
that
you're
really
gone
Потому
что
я
не
могу
осознать,
что
ты
действительно
ушла
Guess
the
nights
gonna
prove
me
wrong
Полагаю,
ночь
докажет,
что
я
неправ
And
sure
I
know
it's
only
pretend
И,
конечно,
я
знаю,
что
это
только
притворство
But
my
hearts
pretty
empty
without
you
here,
my
friend
Но
мое
сердце
довольно
пусто
без
тебя,
любимая
And
the
night
it
makes
me
whole
И
ночь
делает
меня
целым
Cause
only
in
the
night
we
get
to
grow
old
Ведь
только
ночью
мы
можем
вместе
стареть
Only
in
the
night
we
get
to
grow
old
Только
ночью
мы
можем
вместе
стареть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Needle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.