Jamie Slacks - BUBBLEGUM VIBES, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

BUBBLEGUM VIBES, Pt. 2 - Jamie Slackstraduction en allemand




BUBBLEGUM VIBES, Pt. 2
BUBBLEGUM VIBES, Teil 2
I be out and about clowning industry
Ich bin unterwegs und bringe die Industrie zum Narren
Had to put down my doubts for infinity
Musste meine Zweifel für die Ewigkeit ablegen
How I sound when I pout in my misery
Wie ich klinge, wenn ich in meinem Elend schmolle
Had to move it out, how I look acting pitifully
Musste es rausschaffen, wie ich mitleiderregend wirke
Last girl was bad, bi and bougie no mystery
Das letzte Mädchen war schlimm, bi und protzig, kein Geheimnis
She want to go through my browser history
Sie will meine Browser-Chronik durchsuchen
Scroll through the shit herself and get pissed at me
Scrollt selbst durch den Mist und wird sauer auf mich
I tell her "Well, that shit makes no sense to me"
Ich sage ihr: "Nun, das ergibt für mich keinen Sinn"
I don't want to see you get down, hit a lick for me
Ich will nicht sehen, wie du dich bückst, mach einen schnellen Coup für mich
Bubblegum pop vibes now when she kissing me
Bubblegum-Pop-Vibes jetzt, wenn sie mich küsst
Bubblegum pop vibes now for infinity
Bubblegum-Pop-Vibes jetzt für die Ewigkeit
Let that go to your crown, have epiphany
Lass das zu deiner Krone gehen, hab eine Erleuchtung
I don't want to see you get down, hit a lick for me
Ich will nicht sehen, wie du dich bückst, mach einen schnellen Coup für mich
Bubblegum pop vibes now when she kissing me
Bubblegum-Pop-Vibes jetzt, wenn sie mich küsst
Bubblegum pop vibes now for infinity
Bubblegum-Pop-Vibes jetzt für die Ewigkeit
Let that go to your crown, have epiphany
Lass das zu deiner Krone gehen, hab eine Erleuchtung
Had epiphany
Hatte eine Erleuchtung
Buss it down slick for me (slick)
Mach es glatt für mich (glatt)
Bands a make her dance but I'm going to make history (history)
Kohle lässt sie tanzen, aber ich werde Geschichte schreiben (Geschichte)
Fuck raw viciously (vicious)
Fick roh und wild (wild)
Only smoke designer weed
Rauche nur Designer-Gras
Tell me why your bitch got her hands down my dungarees?
Sag mir, warum deine Schlampe ihre Hände in meinen Latzhosen hat?
Dungaree, Dunkaroo
Latzhose, Dunkaroo
I might roll up, stomp your bitch, Kangaroo
Ich könnte vorfahren, deine Schlampe treten, Känguru
She my baby now I might call her Joey
Sie ist jetzt mein Baby, ich könnte sie Joey nennen
Suck until I bust then that bitch keep going
Saug, bis ich komme, und dann macht diese Schlampe weiter
God damn
Verdammt
(God damn)
(Verdammt)
I don't want to see you get down, hit a lick for me
Ich will nicht sehen, wie du dich bückst, mach einen schnellen Coup für mich
Bubblegum pop vibes now when she kissing me
Bubblegum-Pop-Vibes jetzt, wenn sie mich küsst
Bubblegum pop like how I got her lips sticky
Bubblegum-Pop, wie ich ihre Lippen klebrig gemacht habe
Let that go to your crown, have epiphany
Lass das zu deiner Krone gehen, hab eine Erleuchtung
I don't want to see you get down, hit a lick for me
Ich will nicht sehen, wie du dich bückst, mach einen schnellen Coup für mich
Bubblegum pop vibes now when she kissing me
Bubblegum-Pop-Vibes jetzt, wenn sie mich küsst
Trouble on top like how I'm going to get it free
Ärger oben drauf, wie ich es umsonst bekommen werde
Struggle a lot, puffing pot, trying to throw my seed
Kämpfe viel, kiffe, versuche meinen Samen zu verteilen
Struggle a lot, serving jobs just to get my cheese
Kämpfe viel, mache Jobs, nur um an meine Kohle zu kommen
Made a lot of friends, made even more enemies
Habe viele Freunde gefunden, noch mehr Feinde gemacht
Struggle a lot, flip a brick so my wrist can freeze
Kämpfe viel, drehe einen Stein um, damit mein Handgelenk einfriert
Not in your realm, I'm a whole other entity
Nicht in deiner Welt, ich bin eine ganz andere Einheit
I'm a smoked out god
Ich bin ein zugedröhnter Gott
Every single step I move through the fog
Jeder einzelne Schritt, ich bewege mich durch den Nebel
Every single catch I'm big Randy Moss
Jeder einzelne Fang, ich bin der große Randy Moss
Every bag I touch is nothing but the frost
Jede Tüte, die ich anfasse, ist nichts als Frost





Writer(s): James Moynihan Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.