Jamie Slacks - Fiona / Lip (feat. Jenna Rae Moynihan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamie Slacks - Fiona / Lip (feat. Jenna Rae Moynihan)




Fiona / Lip (feat. Jenna Rae Moynihan)
Фиона / Лип (при участии Дженны Рэй Мойнихан)
Fiona
Фиона
Fiona
Фиона
That girl
Эта девчонка
She a looker
Она красотка
She a hooker
Она потаскушка
On that Tinder account
В этом Тиндере
With the fish
С рыбкой
Where she can filter them out
Где она может отсеивать их
Off kilter with clout
Не в себе, но с влиянием
God gonna shit in your mouth
Бог тебе в рот насрёт
There's humility in futility
Есть смирение в тщетности
But who's willingly up to anything?
Но кто на всё готов?
That's you, girl, most these guys just like the way that you move, girl
Это ты, детка, большинству этих парней просто нравится, как ты двигаешься, детка
Ain't that the mother-fucking truth, girl?
Разве это не ебаная правда, детка?
But you, nah, you ain't new, girl
Но ты, нет, ты не новенькая, детка
All these siblings get you is used, girl
Все эти братья и сёстры просто используют тебя, детка
Trying to save them all, but you ain't the one
Пытаешься спасти их всех, но ты не та
Trying to keep it together, seems it cain't be done
Пытаешься всё держать под контролем, но, кажется, это невозможно
Do something for yourself and claim your life
Сделай что-нибудь для себя и заяви о своей жизни
Find a money man so you can play as wife
Найди богатого мужика, чтобы играть роль жены
Or is you real in them heels, in the cut and the like?
Или ты настоящая в этих каблуках, в этой движухе?
Might you like the baller who ain't been bawling all night
Может, тебе понравится баскетболист, который не играл всю ночь
Because a girl that caught him took him off the hook like
Потому что девчонка, которая его подцепила, сняла его с крючка, как...
Now I am all alone (La-da-da-da-da)
Теперь я совсем один (Ла-да-да-да-да)
And now I'm all alone (La-da)
И теперь я совсем один (Ла-да)
So now she caught the baller and he's on a collar
Так что теперь она подцепила баскетболиста, и он у неё на поводке
Yeah, he's her dog 'cause she feeds him collards
Да, он её пёсик, потому что она кормит его капустой
She throws him a bone when he starts to holler
Она бросает ему кость, когда он начинает скулить
Y'all always alone and she calls it a problem
Вы всегда одни, и она называет это проблемой
Besides the phone, they won't get talking
Кроме телефона, они ни о чём не говорят
Blinded by love, he never deems it awkward
Ослеплённый любовью, он никогда не считает это странным
But loving her got robotic like Goddard
Но любить её стало механически, как Годдард
Yet hasn't noticed, he hopin' for a daughter
Но он этого не замечает, он надеется на дочь
He trusts that her lust for him in tact
Он верит, что её страсть к нему искренняя
So she's busting nuts like it's tit-for-tat
Так что она кончает, как будто это око за око
Yeah, she holds a grudge, he never saw that flick
Да, она злопамятная, он никогда не видел этого фильма
He wouldn't budge, he must've wanted this
Он бы не сдвинулся с места, должно быть, он этого хотел
Now he touches her and she pulls off quick
Теперь он прикасается к ней, а она быстро отстраняется
Ain't fucking with him so he tries a kiss
Не хочет с ним трахаться, поэтому он пытается поцеловать её
And she all like "You got me fucked up
А она такая: "Ты что, меня попутал?
I'm going to a club and I'm gettin' lit
Я иду в клуб и буду там зажигать
Imma find me some dick to talk to a bit
Найду себе хер, с которым можно немного поболтать
Invoke his wit with my pussy lips
Разожгу его ум своими губками
He's hurried, I'm thirsty, pussy politics
Он торопится, я хочу, политика кисок
Nobody's perfect, so any guy could fit
Никто не идеален, так что любой парень подойдёт
Discounted thrills, yeah, I feel like God
Острые ощущения со скидкой, да, я чувствую себя Богом
Mountain of bills but I'm out with Bob
Гора счетов, но я иду гулять с Бобом
Working the strip, I don't need a job
Работаю стриптизёршей, мне не нужна работа
All these corny dudes hoppin' to the cob
Все эти слащавые парни слетаются, как мухи на мёд
I'm trynna fill a void, feeling null with my toys
Я пытаюсь заполнить пустоту, чувствую себя никчёмной со своими игрушками
Am I worried with my choice? Not if I'm earning points
Беспокоит ли меня мой выбор? Не если я зарабатываю очки
5 for a 7 and this 7's got loins
5 за 7, и у этой 7 есть яйца
Hotline for a reverend, get our 7's conjoined
Горячая линия для священника, соедините наши 7
I'm a bitch, it's true, in this country a leader
Я сука, это правда, в этой стране лидер
I'm a catch, 22, I'm as young as Aaliyah
Мне 22, я такая же молодая, как Алия
And I know I'll live forever, just wait, I'll see ya!"
И я знаю, что буду жить вечно, подожди, ты ещё увидишь меня!"
Sheesh, Fiona, I wouldn't wanna be ya
Чёрт, Фиона, я бы не хотел быть на твоём месте
And now she's all alone
И теперь она совсем одна
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
And now she's all alone
И теперь она совсем одна
(La-da)
(Ла-да)
And now we're all alone
И теперь мы все одни
(La-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да)
And now we're all alone
И теперь мы все одни
(La-da)
(Ла-да)
LIP
ЛИП
I remember this one time in Clarke Quay, with my mom, my dad, my sister...
Я помню, как-то раз в Кларк Куэй, с мамой, папой, сестрой...
We had sorbet at night by the water, (with) festive lights hung all around us
Мы ели сорбет вечером у воды, (а) вокруг были развешаны праздничные огни
It was pure bliss. I remember feeling like a family
Это было настоящее блаженство. Я помню, как чувствовал себя частью семьи
Looking back on it now, it's hard not to notice the underlying tension that was present there
Оглядываясь назад, трудно не заметить скрытую напряжённость, которая там присутствовала
And would eventually lead to the separation
И которая в конечном итоге привела к разрыву
Skinny and young, yeah, I'm feeling Egon Schiele
Худой и молодой, да, я чувствую себя Эгоном Шиле
Pity the one, who ain't been by the marina
Жаль того, кто не бывал в марине
I was there just before Dark Knight had hit the theater
Я был там как раз перед тем, как "Тёмный рыцарь" вышел на экраны
How I wish I could go back, Singapore, the air that's sweeter, oh my
Как бы я хотел вернуться назад, Сингапур, этот воздух слаще, о боже
Ain't been doing so great, Cruella face in the cake
Дела идут не очень, лицо Круэллы в торте
And everyday I'm player-hating when I know I love to play
И каждый день я ненавижу игроков, хотя знаю, что люблю играть
What can I say?
Что я могу сказать?
I remain dormant in my dismay, my family can only pray
Я остаюсь безучастным в своём смятении, моя семья может только молиться
That I pay them a visit, so dismissive
Чтобы я навестил их, такой невнимательный
Reverting back to an infant
Превращаюсь обратно в младенца
Yes, I slack, I admit it
Да, я лентяй, признаю
Told to stay in my lane, which got me nowhere I'm saying
Мне говорили держаться своей колеи, что ни к чему меня не привело, говорю я
With love for the father I'm taking it farther and it's a damn shame
С любовью к отцу я иду дальше, и это настоящий позор
And I know it is (it's shame and stress)
И я знаю, что это так (это позор и стресс)
(And my warp back had me sitting in a bad position)
мой рывок назад поставил меня в неловкое положение)
And I know it is (shame and nothing less)
И я знаю, что это так (позор и ничего больше)
(And my warp back had me sitting in a bad position)
мой рывок назад поставил меня в неловкое положение)
And I know it is (and I know it is)
И я знаю, что это так я знаю, что это так)
(And my warp back had me sitting in a bad position)
мой рывок назад поставил меня в неловкое положение)
And I know it is (and I know it is)
И я знаю, что это так я знаю, что это так)
(And my warp back had me sitting in a bad position)
мой рывок назад поставил меня в неловкое положение)
Skinny and young, yeah, I'm feeling Egon Schiele
Худой и молодой, да, я чувствую себя Эгоном Шиле
Pity the one, who ain't been by the marina
Жаль того, кто не бывал в марине
I was there just before Dark Knight had hit the theater
Я был там как раз перед тем, как "Тёмный рыцарь" вышел на экраны
How I wish I could go back, Singapore, the air that's sweeter, oh my
Как бы я хотел вернуться назад, Сингапур, этот воздух слаще, о боже





Writer(s): James Moynihan Iv, James Moynihan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.