Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOOP (feat. Keyon Sands)
GOOP (feat. Keyon Sands)
I
think
I
dropped
something
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
fallen
lassen
That's
how
I'm
feeling
So
fühle
ich
mich
I'm
feeling
goofy
Ich
fühle
mich
doof
Pull
up
to
the
studio
mad
faded
Fahre
völlig
breit
zum
Studio
I
need
a
punch
card,
I
make
so
many
payments
Ich
brauche
eine
Lochkarte,
so
viele
Zahlungen
wie
ich
mache
Weed
man
knows
my
Momma
on
a
first
name
basis
Der
Weed-Mann
kennt
meine
Mama
beim
Vornamen
I
remember
old
days
drinking
Keystone
Light
Ich
erinnere
mich
an
alte
Tage,
als
ich
Keystone
Light
trank
Muddy
Tampico,
never
dirty
Sprite
Schlammiger
Tampico,
niemals
dreckiger
Sprite
Used
to
drink
Hi-Tech,
it
came
in
baby
bottles
Habe
früher
Hi-Tech
getrunken,
es
kam
in
Babyflaschen
Told
my
boy,
Mike,
trapped
it
out,
full
throttle
Sagte
meinem
Kumpel
Mike,
er
soll
es
raushauen,
Vollgas
Opps
busted
in,
he
easy
had
a
kilo
Cops
stürmten
rein,
er
hatte
locker
ein
Kilo
Last
day
I
saw
him
we
played
Black
& Yellow
Am
letzten
Tag,
als
ich
ihn
sah,
spielten
wir
Black
& Yellow
Wiz
Khalifa
on
the
speakers,
roll
it
up,
remember
old
days
Wiz
Khalifa
aus
den
Lautsprechern,
dreh
es
auf,
erinnere
dich
an
alte
Tage
Kush
and
OJ
played
in
the
background
Kush
und
OJ
liefen
im
Hintergrund
When
I
hear
those
songs
I
get
sad
now
Wenn
ich
diese
Songs
höre,
werde
ich
jetzt
traurig
Like
I
remember
days
when
I
had
it
easy
Als
ob
ich
mich
an
Tage
erinnere,
an
denen
ich
es
leicht
hatte
I
remember
days
when
we
were
blowing
PZ's
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
wir
PZ's
rauchten
Now
I
got
to
live
with
this
pain
and
I
always
try
to
drink
it
away
like
Jetzt
muss
ich
mit
diesem
Schmerz
leben
und
ich
versuche
immer,
ihn
wegzutrinken,
als
ob
I
said
I
was
spaced
out,
cocaine
laced
in
the
blunt
Ich
sagte,
ich
war
weggetreten,
Kokain
im
Blunt
Like
my
mind
was
never
even
trying
to
find
a
whole
front
Als
ob
mein
Verstand
nie
versucht
hätte,
eine
ganze
Front
zu
finden
I
might
fall
on
my
face
like
a
nigga
never
know
his
place
Ich
könnte
aufs
Gesicht
fallen,
als
ob
ein
Typ
nie
seinen
Platz
kennt
Find
a
little
taste,
doing
anything
to
get
through
these
days
Finde
einen
kleinen
Geschmack,
tue
alles,
um
durch
diese
Tage
zu
kommen
I'm
doing
anything
to
pass
through
the
Everglades
Ich
tue
alles,
um
durch
die
Everglades
zu
kommen
Anything
trying
to
get
paid
Alles,
um
bezahlt
zu
werden
I
mean
kicking
down
the
door,
see
what
you
got
for
the
low
Ich
meine,
die
Tür
eintreten,
sehen,
was
du
für
wenig
Geld
hast
And
if
a
nigga
trying
to
get
that,
I
fucking
let
it
go,
so
Und
wenn
ein
Typ
versucht,
das
zu
bekommen,
lasse
ich
es
verdammt
nochmal
los,
also
I
let
these
things
go
like
mind
blown
Ich
lasse
diese
Dinge
los,
als
wäre
mein
Verstand
weggeblasen
I'm
intoxicated
by
living
inside
of
these
broken
homes
Ich
bin
berauscht
davon,
in
diesen
zerbrochenen
Häusern
zu
leben
Because
a
nigga
living
on
his
own
Weil
ein
Typ
alleine
lebt
I
mean
I
can
get
it
but
a
nigga
live
inside
of
this
broken
vision
Ich
meine,
ich
kann
es
schaffen,
aber
ein
Typ
lebt
in
dieser
zerbrochenen
Vision
I
be
getting
because
a
Ich
bekomme
es,
weil
ein
(What,
son?)
(Was,
mein
Sohn?)
I
be
telling
them
that
the
Richter
scale
do
shift
sometimes
Ich
sage
ihnen,
dass
sich
die
Richterskala
manchmal
verschiebt
When
a
nigga
live
through
this
hell
Wenn
ein
Typ
diese
Hölle
durchlebt
I
feel
official
when
only
my
niggas
yell
"Be
safe"
Ich
fühle
mich
offiziell,
wenn
nur
meine
Jungs
"Pass
auf
dich
auf"
rufen
Hold
on,
hold
on
Warte,
warte
I
said,
I
said
Ich
sagte,
ich
sagte
I
said
I
bet
it's
sad
how
y'all
put
boxes
around
me
Ich
sagte,
ich
wette,
es
ist
traurig,
wie
ihr
mich
in
Schubladen
steckt
Think
you
know
shit
but
don't
know
how
that
shit
sounding
Denkt,
ihr
wisst
Bescheid,
aber
wisst
nicht,
wie
sich
diese
Scheiße
anhört
I
prove
it
all
the
time
in
my
mind
keep
tabs
when
you
over
speak
Ich
beweise
es
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
behalte
im
Auge,
wenn
du
zu
viel
redest,
Süße.
Pack
flown
in
overseas
Das
Paket
wurde
aus
Übersee
eingeflogen
Dabs
rolled
in
blunted
weed
Dabs
in
stumpfem
Gras
gerollt
Half
on
a
whole
you
think
it's
goated
but
billy
goats
really
notice
and
they
know
it's
weak
Die
Hälfte
von
einem
Ganzen,
du
denkst,
es
ist
großartig,
aber
Ziegenböcke
bemerken
es
wirklich
und
sie
wissen,
dass
es
schwach
ist
Drug
dealers
anonymous,
fuck
a
hypocrite-potamus
Anonyme
Drogendealer,
scheiß
auf
ein
Heuchler-Nilpferd
I'm
out
in
the
open
air,
flowing
there
with
the
dope
and
the
commas
Ich
bin
draußen
an
der
frischen
Luft,
fließe
dort
mit
dem
Dope
und
den
Kommas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Moynihan Iv
Album
Flowtape
date de sortie
15-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.