Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POPPY (Misheard) [2022 Remaster]
POPPY (Falsch Gehört) [2022 Remaster]
How
are
you
Wie
geht
es
dir
Great
to
see
you
here
Schön,
dich
hier
zu
sehen
We're
glad
you
came
Wir
freuen
uns,
dass
du
gekommen
bist
Welcome
back
Willkommen
zurück
Let's
get
it
Lass
uns
loslegen
Hey,
my
name
is
Jamie
Slacks,
I
listen
to
a
lot
of
rap
Hey,
mein
Name
ist
Jamie
Slacks,
ich
höre
viel
Rap
Starting
with
Grandmaster
Caz,
all
the
way
to
Future's
bag
Angefangen
bei
Grandmaster
Caz,
bis
hin
zu
Futures
Bag
I
be
getting
in
my
bag,
like
Mary
Poppins
popping
tags
Ich
bin
voll
dabei,
so
wie
Mary
Poppins,
die
Preisschilder
abreißt
Rags
to
riches,
richest
raps,
a
lot
of
y'all
been
spitting
cap
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär,
die
reichsten
Raps,
viele
von
euch
erzählen
nur
Mist
I
been
trying
to
get
it
rocking
like
Rihanna
bae
Ich
versuche,
es
so
rocken
zu
lassen
wie
Rihanna,
Baby
I
been
trying
to
get
it
glocked
in
like
your
jaw
going
to
stay
Ich
versuche,
es
so
festzukrallen,
als
würde
dein
Kiefer
so
bleiben
I
been
trying
to
get
it
popping
like
some
Chardonnay
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen
wie
Chardonnay
I
been
trying
to
get
it
popping
on
my
father's
name
Ich
versuche
es
im
Namen
meines
Vaters
knallen
zu
lassen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
my
name
was
Drake
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
als
wäre
mein
Name
Drake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
for
God's
sakes
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
um
Himmels
willen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
I'm
Timberlake
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
als
wäre
ich
Timberlake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen
wie
Do
it
matter?
Ist
es
wichtig?
Do
it
matter
when
I
make
your
bubble
pop?
Ist
es
wichtig,
wenn
ich
deine
Blase
zum
Platzen
bringe?
Day
and
night
cycle,
Kid
Cudi
everyday,
yay
Tag-
und
Nachtzyklus,
Kid
Cudi
jeden
Tag,
yeah
Inside
the
hamster
wheel
I
like
to
keep
a
payday
Im
Hamsterrad
möchte
ich
meinen
Zahltag
behalten
Looking
to
throw
stones
at
pedestrians
like
mayday
Ich
will
Fußgänger
mit
Steinen
bewerfen,
wie
am
Mayday
Looking
to
go
home
and
enjoy
what
little
they
make
Ich
will
nach
Hause
gehen
und
genießen,
was
sie
so
verdienen
Living
with
the
trash
could
I
ever
be
a
part
of
it
Mit
dem
Müll
leben,
könnte
ich
jemals
ein
Teil
davon
sein?
Then
I
consider
that
the
art
of
a
starving
artist
is
Dann
bedenke
ich,
dass
die
Kunst
eines
hungernden
Künstlers
darin
besteht
Making
it
from
hardships
and
putting
it
on
parchment
Es
aus
Not
zu
schaffen
und
auf
Pergament
zu
bringen
Mix
the
basic
business
up
with
the
harshness,
pardon
miss
Misch
das
grundlegende
Geschäft
mit
der
Härte,
Entschuldigung,
Miss
Shells
dumping
out,
like
an
oil
spill
Patronenhülsen
fallen
raus,
wie
bei
einer
Ölkatastrophe
Big
waste
of
time
and
yet
they
steady
overkill
Große
Zeitverschwendung
und
trotzdem
übertreiben
sie
es
ständig
Fucking
everybody
over,
everybody
get
their
fill
Sie
ziehen
alle
über
den
Tisch,
jeder
bekommt
seinen
Teil
The
smelly
landfill
heavy,
so
I
think
we
better
chill
Die
stinkende
Mülldeponie
ist
schwer,
also
sollten
wir
lieber
chillen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
my
name
was
Drake
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
als
wäre
mein
Name
Drake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
for
God's
sakes
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
um
Himmels
willen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
I'm
Timberlake
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
als
wäre
ich
Timberlake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen,
wie
Do
it
matter?
Ist
es
wichtig?
Do
it
matter
when
I
make
your
bubble
pop?
Ist
es
wichtig,
wenn
ich
deine
Blase
zum
Platzen
bringe?
I
been
trying
to
get
it
rocking
like
Rihanna
bae
Ich
versuche,
es
so
rocken
zu
lassen
wie
Rihanna,
Baby
I
been
trying
to
get
it
glocked
in
like
your
jaw
going
to
stay
Ich
versuche,
es
so
festzukrallen,
als
würde
dein
Kiefer
so
bleiben
I
been
trying
to
get
it
popping
like
some
Chardonnay
Ich
versuche
es
knallen
zu
lassen
wie
Chardonnay
I
been
trying
to
get
it
popping
on
my
father's
name
Ich
versuche
es
im
Namen
meines
Vaters
knallen
zu
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Moynihan Iv
Album
Flowtape
date de sortie
15-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.