Paroles et traduction Jamie Slacks - POPPY (Misheard)
POPPY (Misheard)
POPPY (Неправильно расслышано)
Great
to
see
you
here
Рад
тебя
видеть
We're
glad
you
came
Мы
рады,
что
ты
пришла
Welcome
back
С
возвращением
Hey,
my
name
is
Jamie
Slacks,
I
listen
to
a
lot
of
rap
Привет,
меня
зовут
Джейми
Слэкс,
я
слушаю
много
рэпа
Starting
with
Grandmaster
Caz,
all
the
way
to
Future's
bag
Начиная
с
Grandmaster
Caz,
и
вплоть
до
Future
I
be
getting
in
my
bag,
like
Mary
Poppins
popping
tags
Я
залезаю
в
свою
сумку,
как
Мэри
Поппинс,
срывая
ценники
Rags
to
riches,
richest
raps,
a
lot
of
y'all
been
spitting
cap
Из
грязи
в
князи,
богатейший
рэп,
многие
из
вас
несли
чушь
I
been
trying
to
get
it
rocking
like
Rihanna
bae
Я
пытаюсь
зажечь,
как
Рианна,
детка
I
been
trying
to
get
it
glocked
in
like
your
jaw
going
to
stay
Я
пытаюсь
закрепить
это,
как
будто
твоя
челюсть
останется
на
месте
I
been
trying
to
get
it
popping
like
some
Chardonnay
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
всё
было
круто,
как
шампанское
I
been
trying
to
get
it
popping
on
my
father's
name
Я
пытаюсь
добиться
успеха
ради
имени
моего
отца
I
been
trying
to
get
it
popping
like
my
name
was
Drake
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
как
будто
меня
зовут
Дрейк
I
been
trying
to
get
it
popping
like
for
God's
sakes
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
ради
бога
I
been
trying
to
get
it
popping
like
I'm
Timberlake
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
как
будто
я
Тимберлейк
I
been
trying
to
get
it
popping
like
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
как
будто
Do
it
matter?
Это
имеет
значение?
Do
it
matter
when
I
make
your
bubble
pop?
Имеет
ли
это
значение,
когда
я
лопаю
твой
пузырь?
Day
and
night
cycle,
Kid
Cudi
everyday,
yay
Дневной
и
ночной
цикл,
Кид
Кади
каждый
день,
да
Inside
the
hamster
wheel
I
like
to
keep
a
payday
Внутри
колеса
для
хомяка
я
люблю
получать
зарплату
Looking
to
throw
stones
at
pedestrians
like
mayday
Хочу
бросать
камни
в
пешеходов,
как
будто
"Мэйдэй!"
Looking
to
go
home
and
enjoy
what
little
they
make
Хочу
пойти
домой
и
насладиться
тем
малым,
что
у
них
есть
Living
with
the
trash
could
I
ever
be
a
part
of
it
Живя
с
мусором,
могу
ли
я
когда-нибудь
стать
его
частью?
Then
I
consider
that
the
art
of
a
starving
artist
is
Тогда
я
считаю,
что
искусство
голодающего
художника
заключается
в
Making
it
from
hardships
and
putting
it
on
parchment
Том,
чтобы
создавать
из
трудностей
и
переносить
это
на
пергамент
Mix
the
basic
business
up
with
the
harshness,
pardon
miss
Смешать
основной
бизнес
с
суровостью,
простите,
мисс
Shells
dumping
out,
like
an
oil
spill
Снаряды
вываливаются,
как
разлив
нефти
Big
waste
of
time
and
yet
they
steady
overkill
Большая
трата
времени,
и
все
же
они
постоянно
перегибают
палку
Fucking
everybody
over,
everybody
get
their
fill
Обманывают
всех,
все
получают
свою
долю
The
smelly
landfill
heavy,
so
I
think
we
better
chill
Вонючая
свалка
переполнена,
так
что
думаю,
нам
лучше
остыть
I
been
trying
to
get
it
popping
like
my
name
was
Drake
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
как
будто
меня
зовут
Дрейк
I
been
trying
to
get
it
popping
like
for
God's
sakes
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
ради
бога
I
been
trying
to
get
it
popping
like
I'm
Timberlake
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
как
будто
я
Тимберлейк
I
been
trying
to
get
it
popping
like
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
как
будто
Do
it
matter?
Это
имеет
значение?
Do
it
matter
when
I
make
your
bubble
pop?
Имеет
ли
это
значение,
когда
я
лопаю
твой
пузырь?
I
been
trying
to
get
it
rocking
like
Rihanna
bae
Я
пытаюсь
зажечь,
как
Рианна,
детка
I
been
trying
to
get
it
glocked
in
like
your
jaw
going
to
stay
Я
пытаюсь
закрепить
это,
как
будто
твоя
челюсть
останется
на
месте
I
been
trying
to
get
it
popping
like
some
Chardonnay
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
всё
было
круто,
как
шампанское
I
been
trying
to
get
it
popping
on
my
father's
name
Я
пытаюсь
добиться
успеха
ради
имени
моего
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Moynihan Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.